INTERNETPI BIBLIOTECA Watchtower
Watchtower
INTERNETPI BIBLIOTECA
quichua (pastaza)
ü
  • ñ
  • á
  • ü
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONGUNA
  • TANDARINAGUNA
  • hf 5 parti tapuiguna 1-2
  • Cari huarmi yayagunahuan ali apanacungahua

Can anllashca video mana tiyanzhu.

Disculpai, cai videoga mana ricurina ushanzhu.

  • Cari huarmi yayagunahuan ali apanacungahua
  • Camba aillu cushi causangahua
  • Ahuaibi quillcashca
  • Cai partimanda rimashca
  • 1 YAYAGUNA MINISHTISHCAI YANAPAI
  • 2 AMA SAPALLA SHINA YUYAICHU
  • Shugllahuan causana yuyaita charichi
    Camba aillu cushi causangahua
  • Cari huarmi cushi causangahua Diosma caillayaichi
    Camba aillu cushi causangahua
  • Piñanacusha imasa aliyanacuna
    Camba aillu cushi causangahua
Camba aillu cushi causangahua
hf 5 parti tapuiguna 1-2
Cachun yanushcata mana gustac mama

5 PARTI

Cari huarmi yayagunahuan ali apanacungahua

‘Mushucta churarishca cuinta alita rasha yanapana, mana alabarina, mansu shunguhuan rimana, mana piñarisha ahuantana manguichi’ (Colosenses 3:​12).

Cadsarashca huashaga shuc mushuc aillumi callarin. Camba yayagunata llaquisha balichishahuas, cadsarashca huasha ishcandi mas llaquinacuna manguichi. Imasaibiga maican ailluguna cadsarashca acta mana intindinaunzhu. Bibliamanda cunaigunami ailluhuan sallata cari, huarmi ali apanacusha cungailla causangahua yanapanga.

1 YAYAGUNA MINISHTISHCAI YANAPAI

Shuc cari, huarmi paiba Yayagunahuan pasiaunguna

BIBLIAGA NINMI: “Camba yayatas mamatas balichisha uyana manguichi” (Efesios 6:​2). Can rucu ashahuas, camba yayagunata balichinata ama saquichu. Yayagunata ricuna man. Camba cari, camba huarmi paiba yayagunahuan alita apanacucpiga ama yanga piñaringuichu (1 Corintios 13:4; Gálatas 5:​26).

CAITA RAI:

  • Ama yangalla nichu: “Camba aillu yapa piñahuan”, “Camba mamaga tucui uras rimahuan” nisha

  • Camba carita, huarmita ama piñaichu

2 AMA SAPALLA SHINA YUYAICHU

BIBLIAGA NINMI: “Shuc cari paihua yayatas mamatas saquisha, paihua huarmihuan llutarisha paiguna ishcai chican ashallata shuc aicha cuintalla tucungauna” (Efesios 5:31). Can ña cadsarashca acpihuas, maican yayaguna satirina munangauna.

Chasna acpihuas ishcandimi, yayaguna ama yapa satirinauchun nisha llaquihuan rimangahua cuintanacuna anguichi. Cuscata mana piñasha rimaichu (Colosenses 4:​6). Mansu shunguhuan, mana piñarisha, ahuantasha “pariumanda llaquishcahuan yanapanacusha causana anguichi” (Efesios 4:​2).

Shuc cari huarmi cuintanacuun; shuc cari huarmi paiba Yayagunata cumbiraun

CAITA RAI:

  • Yayaguna camba causaibi yapa satiricpiga, ishcandi cungailla aushcai cuintanacuichi

  • Pariulla imasa alichinata cuintanacuichi

YAYAGUNATA INTINDI

Yayaguna imata yuyashcata, sintishcatas yachanaga balishca man. Paigunaga, canda llaquishami yanapanata munanaun. Cariyuc, huarmiyuc actachari mana intindinaun. Sapallachari sintirinaun. Chimanda, Biblia cunaigunata pactachishaga, yayagunata balichisha ishcandi cushi causanguichi.

TAPURI:

  • Ñuca carihua, huarmihua yayaguna yanapanata munacpiga, imata rasha.

  • Ñuca yayagunata balichishahuas, imasata ñuca huarmita, carita mas balichisha.

    Quichua Pastaza Publicacionguna (2011-2025)
    Llucshingahua
    Yaicungahua
    • quichua (pastaza)
    • Shucma pasachina
    • Masta ricuchina
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Caita pactachina
    • Canmanda yachanata balichina
    • Can munashcata alichina
    • JW.ORG
    • Yaicungahua
    Shucma pasachina