Матеј
11 Откеда о Исус денѓа упатствија пле 12 учениконге, ов гело адатхар ко јавера дизја те сикавел хем те проповединел.
2 Ама о Јован, кеда шунѓа таро затвор башо са адава со керела о Христос, бичхалѓа пле ученикон 3 те пучен ле: „Ту ли сиан адава со ваљани те авел или те аџикера некас јавере?“ 4 О Исус одговоринѓа ленге: „Џан хем вакерен е Јованеске адава со шунена хем адава со дикхена: 5 о короле дикхена, о сакатија пхирена, о лепрозна сасљовена, о кашуке шунена, о муле уштена хем е чороленге вакерела пе о шукар хабери. 6 Среќно тано окова кова со нане те аракхел причина те сумнинел пе ки манде“.
7 Кеда е Јованескере ученикија геле песке адатхар, о Исус почминѓа те керел е манушенцар лафи башо Јован: „Со гелен те дикхен ки пустина? Трска која со нишинела ла и бавлал? 8 Значи, со гелен те дикхен? Мануш уравдо ко шуже шеја?* На уравена ли асавке шеја окола со живинена ко царска палате? 9 Тегани, соске гелен адари? Те дикхен пророко? Оја, вакерава туменге, о Јован тано пророко хем чак побаро таро пророкија. 10 Ов тано адава каске сој пишимо: ’Ка бичхалав англи туте* мануше со анела хабери* хем ов ка спреминел туке о друмо‘. 11 Чаче вакерава туменге, машкар о мануша нане нијекх сој тано побаро таро Јован Крстител, ама о најтикно ко небесно Царство тано побаро лестар. 12 Таро е Јован Крстителескоро време па џи акана, о мануша трудинена пе те кхувен ко небесно Царство хем окола сој упорна, успејнена. 13 Соске сарине, хем о Пророкија хем о Закони, пророкујнѓе џи ко Јован, 14 а дали ка прифатинен акава или на, ов тано ’о Илија кова со ваљани те авел‘. 15 Кас иси кана, нека шунел.
16 Касаја те спорединав акале генерација? Ола тане сар тикне чхаве кола со бешена ко пазари хем пумаре амаленге вакерена: 17 ’Башалѓем туменге, ама тумен на кхелѓен. Гилавѓем туменге тажна гиља, ама тумен на кхувѓен тумен ко колин тари жал‘. 18 Аѓаар, ало о Јован кова со ни хала сине ни пиела сине, а палем о мануша вакерена: ’Иси ле демони‘. 19 Хем ало о манушикано Чхаво* кова со хала хем пиела, а о мануша палем вакерена: ’Дикх, бичало мануш хем пијаница, амал околенгоро со кхедена данок хем е грешниконгоро‘. Ама, о праведна буќа со керела лен о мануш, сикавена кај тано мудро“.
20 Тегани о Исус почминѓа те осудинел о дизја коленде со керѓа највише чудија, соске о мануша таро адала дизја на каинѓе пе: 21 „Тешко туке Хоразим, хем тешко туке Витсаидо! Соске, те случинен пе сине акала чудија ко Тир хем ко Сидон, ола одамна ка каинен пе сине аѓаар со ка уравен шеја жалибаске* хем ка бешен ко право. 22 Адалеске вакерава туменге, полокхо ка овел е дизјенге Тир хем Сидон ко диве кеда о Девел ка судинел е манушенге, него туменге. 23 А ту Капернаум, ка вазде тут ли упре џи ко небо? Ка пере теле џи ко гробо,* соске о чудија со керена пе ки туте, те керен пе сине ко Содом, адаја диз ка ачхол сине џи авдиве. 24 Адалеске вакерава туке, полокхо ка овел е дизјаке Содом ко диве кеда о Девел ка судинел е манушенге, него туке“.*
25 Тегани о Исус вакерѓа: „Фалинава тут англо сариненде мо Дад, ту со сиан Господари ко небо хем ки пхув, соске гаравѓан акала буќа таро мудра хем о учиме мануша, а денѓан те хаљовен о тикне чхаве. 26 Оја мо Дад, соске ту мангљан аѓаар те овел. 27 Мо Дад денѓа манге са о буќа. Никој на пенџарела е Чхаве добором шукар сар со пенџарела ле о Дад, хем никој на пенџарела е Даде добором шукар сар со пенџарела ле о Чхаво, хем о јавера нашти те џанен саво тано о Дад, са џикоте о Чхаво на сикавела ленге саво чаче тано о Дад. 28 Авен ки манде сарине со сиен уморна хем со иси тумен пхарипе, хем ме ка дав тумен сила. 29 Лен мло јарем* упри туменде хем сикљовен мандар, соске ме сиум кротко хем понизно ко вило, хем ка овел тумен неви сила. 30 Соске, мло јарем тано локхо те пхиравел пе, хем адава со родава тумендар, шај те керен“.