ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
романе (Македонија) кирилица
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЕ
  • СОСТАНОКИЈА
  • Римјања 10
  • Библија — превод Нево свето

Нане видео башо акава дело.

Жал аменге, иси грешка, нашти пхраваја о видео.

Содржина таро Римјања

      • Сар шај јекх мануш те овел праведно англо Девел (1-15)

        • Мора јавно те вакерел пе о хабери (10)

        • „Секој со викинела е Јеховаскоро анав, ка овел спасимо“ (13)

        • „Кобор шуже тане о пре околенгере со вакерена о шукар хабери“ (15)

      • „Сарине на прифатинѓе о шукар хабери“ (16-21)

Римјања 10:1

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    5/2018⁠, стр. 6-8

Римјања 10:2

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    5/2018⁠, стр. 6-8

Римјања 10:7

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико баши „Бездна“.

Римјања 10:10

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    8/2019⁠, стр. 26-27

Римјања 10:13

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Јехова“.

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Ов бахтало засекогаш, лекција 4

Римјања 10:14

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Ов бахтало засекогаш, лекција 13

Римјања 10:15

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Ов бахтало засекогаш, лекција 21

Римјања 10:16

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Јехова“.

  • *

    Дословно: „ко адава со шунѓе амендар“.

Римјања 10:17

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    5/2021⁠, стр. 5

Римјања 10:21

Фусноте

  • *

    Или: „бунтовно“.

Паралелна преводија

Мечин ко број сој англедер о стихо те дикхе паралелна стихија.
  • Библија — превод Нево свето
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Библија — превод Нево свето
Римјања 10:1-21

Џи ко Римјања

10 Пхраљален, таро вило мангава хем искрено молинава е Девле те спасинел е Израелцон. 2 Соске, ме сиум сведоко кај ола ревно трудинена пе те керен е Девлескири волја, ама на џанена која тани точно лескири волја. 3 Адалеске со ола на џанена со о Девел родела те шај јекх мануш те овел праведно англо лескере јакхја, ола керена адава со ола мислинена кај тано праведно. Ама аѓаар ола на керена адава со о Девел родела е манушендар те шај те овен праведна. 4 О Закони чхинавѓа те важинел откеда о Христос исполнинѓа ле. Акана секој со сикавела вера ко Христос, ле о Девел дикхела ле сар праведно.

5 О Мојсеј пишинѓа сар шај јекх мануш те овел праведно спрема о Закони: „Кој ка икерел пе ко адава со пишинела ко Закони, ка живинел“. 6 Ама о света списија исто аѓаар вакерена кај јекх мануш шај те овел праведно преку и вера. Адатхе пишинела: „Ма вакер ко тло вило: ’Кој ка џал упре ко небо?‘, јавере лафенцар, кој ка џал упре ко небо те шај те хуљарел теле е Христосе? 7 Или: ’Кој ка хулел теле ки бездна?‘,* јавере лафенцар, кој ка хулел теле ки бездна те ваздел е Христосе таро муле?“ 8 Него о Списија вакерена: „О лафи тано паше узи туте, ко тло муј хем ко тло вило“. Адава „лафи“ тано о хабери баши вера со проповединаја. 9 Ако јавно тле мујеа вакереа кај о Исус тано Господари хем ако иси тут вера ко вило кај о Девел ваздинѓа ле таро муле, ту ка ове спасимо. 10 Соске, те шај јекх мануш те овел праведно, мора таро вило те сикавел вера. Хем те шај те овел спасимо, мора пле мујеа јавно те вакерел акава хабери.

11 Соске о Списија вакерена: „Секој со ка сикавел вера ки лесте нане те разочаринел пе“. 12 Уствари нане разлика машкар о Евреи хем о Грко, соске о исто Господари тано упри сариненде аменде. Хем ов тано дарежливо околенцар со викинена ле. 13 Соске, „секој со викинела е Јеховаскоро* анав, ка овел спасимо“. 14 Ама сар ка викинен ле ако на верујнена ки лесте? А сар ка верујнен ако на шунѓе баши лесте? А сар ка шунен ако никој на проповединела? 15 А сар ка проповединен ако нане бичхалде? Сар со пишинела ко Списија: „Кобор шуже тане о пре околенгере со вакерена о шукар хабери башо шукар буќа!”

16 Ама, сарине на прифатинѓе о шукар хабери. Соске о Исаија вакерѓа: „Јехова,* кој верујнѓа ко адава со вакерѓем?“* 17 Значи, о мануш верујнела само откеда шунела о хабери, а о хабери ширинела пе само кеда керела пе лафи башо Христос. 18 А ме пучава: на сине ли е Израелцон прилика те шунен? Оја, сине лен. Уствари о Списија вакерена: „Ленгоро гласо шундило ки цело пхув хем ленгере лафија шундиле џи ко најдур тхана тари пхув“. 19 Ме исто пучава: на халиле ли о Израелција? Прво о Мојсеј вакерѓа: „Преку о мануша со нане дело тари израелско нација, ка керав тумен те овен љубоморна, преку јекх глупаво нација ка керав тумен те овен хољаме“. 20 Пало адава о Исаија храбро вакерѓа: „Аракхле ман окола со на родена ман сине, сикавѓум ман околенге со на пучена сине баши манге“. 21 А башо Израелција ов вакерѓа: „Цело диве пхравде вастенцар викинава те иранел пе ки манде о народо со нане послушно хем сој тврдоглаво“.*

Публикацие ко Романе (Македонија) Кирилица (2013 — 2025)
Одлогирин тут
Логирин тут
  • романе (Македонија) кирилица
  • Споделин
  • Местин
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условија користибаске
  • Полиса баши приватност
  • Опцие баши приватност
  • JW.ORG
  • Логирин тут
Споделин