ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
романе (Македонија) кирилица
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЕ
  • СОСТАНОКИЈА
  • Апостолија 1
  • Библија — превод Нево свето

Нане видео башо акава дело.

Жал аменге, иси грешка, нашти пхраваја о видео.

Содржина таро Апостолија

      • О Лука пишинела е Теофилеске (1-5)

      • Сведочибе џи ко најдур тхана ки пхув (6-8)

      • О Девел лела е Исусе упре ко небо (9-11)

      • Са о ученикија кхедена пе заедно (12-14)

      • О Матиј биримо те овел апостоли е Јудаске ко тхан (15-26)

Апостолија 1:2

Фусноте

  • *

    Или: „о свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.

Апостолија 1:5

Фусноте

  • *

    Или: „е свети духоја“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.

Апостолија 1:8

Фусноте

  • *

    Или: „о свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.

  • *

    Или: „ко цело свето“.

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Ов бахтало засекогаш, лекција 21

Апостолија 1:12

Фусноте

  • *

    Дословно: „дур кобор о пхирибе ко јекх сабатно диве“. Ко диве таро сабат о Евреија смејнена сине те патујнен само околу јекх километро дур таро пумаро кхер. Дикх ко речнико башо „Сабат“.

Апостолија 1:16

Фусноте

  • *

    Или: „таро свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.

Апостолија 1:18

Фусноте

  • *

    Акате мислинела пе ки ситуација кеда о Јуда обесинѓа пе. Споредин е стихоја таро Матеј 27:5.

Апостолија 1:24

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Јехова“.

Апостолија 1:26

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико баши „Ждрепка“.

Паралелна преводија

Мечин ко број сој англедер о стихо те дикхе паралелна стихија.
  • Библија — превод Нево свето
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
Библија — превод Нево свето
Апостолија 1:1-26

Буќа со керѓе о апостолија

1 Ко мло прво лил, Теофиле, пишинѓум туке башо са адава со таро почеток о Исус керѓа хем башо са адава со сикавѓа е манушен, 2 па са џи ко диве кеда о Девел леља ле упре ко небо, откеда преку е Девлескири сила* денѓа заповедија е апостоленге со биринѓа лен. 3 Откеда цидинѓа муке хем муло, ов појавинѓа пе ленге бут пути те шај ола те овен сигурна кај ов тано чаче џивдо. Ов 40 диве појавинела пе сине хем вакерела сине ленге башо е Девлескоро Царство. 4 Кеда ки јекх прилика кхединѓа пе ленцар, заповединѓа ленге: „Ма џан туменге таро Ерусалим, него аџикерен те исполнинел пе адава со о Дад ветинѓа хем башо кова со вакерѓум туменге ме да. 5 Соске, о Јован крстинела сине пањеа, а тумен панда хари ка овен крстиме е Девлескере силаја“.*

6 А кеда палем кхединѓе пе, пучле ле: „Господаре, дали акана ка обновине о царство ко Израел?“ 7 А ов одговоринѓа ленге: „Само о Дад сој ко небо иси ле власт те одрединел о време кеда ка овен о буќа, хем тумен на ваљани те џанен башо адава време. 8 Ама кеда е Девлескири сила* ка авел упри туменде, ка добинен сила хем ка сведочинен баши манде ко Ерусалим, ки цело Јудеја, ки Самарија хем џи ко најдур тхана ки пхув“.* 9 Откеда вакерѓа ленге акава, англо ленгере јакхја о Девел леља ле упре ко небо, јекх облако учхарѓа ле хем ола нашти сине више те дикхен ле. 10 Џикоте ола дикхена сине ко небо сар ов џала песке, таро јекх пути дуј мануша уравде ко парне шеја појавинѓе пе узи ленде 11 хем вакерѓе ленге: „Манушален тари Галилеја, соске терѓовена хем дикхена ко небо? О Исус, коле со о Девел леља ле упре ко небо, ка авел ко исто начин сар со дикхлен ле кај џала ко небо“.

12 Пало адава иранѓе пе ко Ерусалим тари е Маслинкенгири Гора која сој тани околу јекх километро дур таро Ерусалим.* 13 Кеда ресле, геле ки упруни соба ко кхер коте со бешена сине. Адатхе сине о Петар, о Јован, о Јаков, о Андреј, о Филип, о Тома, о Вартоломеј, о Матеј, о Јаков о чхаво е Алфеескоро, о Симон о Ревно хем о Јуда о чхаво е Јаковескоро. 14 Ола кхедена пе сине сарине заедно хем на чхинавѓе те молинен пе. А ленцар сине несаве џувља, е Исусескере пхраља хем и дај лескири и Марија.

15 Ко јекх таро адала диве, кеда кхединѓе пе околу 120 пхраља, о Петар уштило машкар ленде хем вакерѓа: 16 „Пхраљален, мора сине те исполнинен пе о лафија со сине пророкујме ко Списија, кола со вакерѓа лен о Давид, водимо тари е Девлескири сила.* Ов вакерѓа башо Јуда, кова со анѓа е манушен те астарен е Исусе. 17 О Јуда сине јекх амендар хем служинела сине заедно аменцар. 18 (Ов кинѓа песке јекх нива е паренцар со добинѓа баши неправда со керѓа, ама шерескоро пело нателе, лескоро тело пхравдило хем са о појра лескере чхордиле авријал.* 19 Башо акава дознајнѓе са о мануша таро Ерусалим, хем адалеске ки пумари чхиб викинена сине адаја нива Акелдама, со значинела Ратвали нива.) 20 Соске, ко лил таро Псалмија пишинела: ’Лескоро кхер нека овел пусто, хем никој ма те живинел ки лесте‘ хем ’Лескири служба сар надгледнико нека лел ла некој јавер‘. 21 Адалеске ваљани те бирина јекхе мануше со сине аменцар цело време џикоте о Господари о Исус сине аменцар, 22 почминдор таро диве кеда о Јован крстинѓа ле, па са џи ко диве кеда о Девел леља ле упре ко небо. Е мануше со ка бирина ка ваљани заедно аменцар те сведочинел кај о Исус воскреснинѓа“.

23 Тегани предложинѓе дујен. Јекх сине о Јосиф коле со викинена сине Варсава, пенџардо хем сар Јуст, а о дујто сине о Матиј. 24 Пало адава молинѓе пе хем вакерѓе: „Јехова,* ту кова со пенџареа о виле са е манушенгере, сикав кас биринѓан таро акала дуј 25 те добинел акаја служба хем те овел апостоли, соске о Јуда мукхља акаја служба те шај те џал пле друмоја“. 26 Тегани фрдинѓе ждрепка* баши ленде хем и ждрепка пели ко Матиј. Аѓаар ов сине додајмо ко 11 апостолија.

Публикацие ко Романе (Македонија) Кирилица (2013 — 2025)
Одлогирин тут
Логирин тут
  • романе (Македонија) кирилица
  • Споделин
  • Местин
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условија користибаске
  • Полиса баши приватност
  • Опцие баши приватност
  • JW.ORG
  • Логирин тут
Споделин