ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
романе (Македонија) кирилица
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЕ
  • СОСТАНОКИЈА
  • 2. Тимотеј 1
  • Библија — превод Нево свето

Нане видео башо акава дело.

Жал аменге, иси грешка, нашти пхраваја о видео.

Содржина таро 2. Тимотеј

      • Поздравија (1, 2)

      • О Павле благодаринела е Девлеске баши е Тимотеескири вера (3-5)

      • Ревно те користинел пе е Девлескоро поклон (6-11)

      • „Ко са нека овен туке сар пример о корисна лафија“ (12-14)

      • Окола со мукхле е Павле хем окола со ачхиле леа (15-18)

2. Тимотеј 1:2

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    12/2020⁠, стр. 28

2. Тимотеј 1:5

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    4/2022⁠, стр. 19-20

2. Тимотеј 1:6

Фусноте

  • *

    Или: „те кере те тхабљол сар бари јаг“.

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    12/2020⁠, стр. 28-29

2. Тимотеј 1:7

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Ов бахтало засекогаш, лекција 47

2. Тимотеј 1:13

Фусноте

  • *

    Дословно: „састе“.

2. Тимотеј 1:14

Фусноте

  • *

    Или: „о свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    12/2020⁠, стр. 29

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    8/2018⁠, стр. 32

2. Тимотеј 1:15

Фусноте

  • *

    Дикх и фуснота башо Апостолија 2:9.

2. Тимотеј 1:18

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Јехова“.

Паралелна преводија

Мечин ко број сој англедер о стихо те дикхе паралелна стихија.
  • Библија — превод Нево свето
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Библија — превод Нево свето
2. Тимотеј 1:1-18

Дујто Тимотеј

1 Ме о Павле, кова со сиум апостоли е Христос Исусескоро спрема е Девлескири волја те шај те објавинав о ветување башо живото кова со шај те добинел пе преку о Христос Исус, 2 пишинава акава писмо џи ко Тимотеј, мло мангло чхаво:

Нека овел тут о шукарипе со на заслужинаја ле, и милост хем о мир таро Девел, о Дад, хем таро Христос Исус амаро Господари.

3 Благодарно сиум е Девлеске, колеске со служинава сар мле парапапија, хем џикоте керава адава иси ман чисто совест хем никогаш на бистрава те спомнинав тут џикоте молинава ман е Девлеске таро вило диве хем рат. 4 Кеда сетинава ман ко тле асва, едвај аџикерава те дикхав тут хем мло вило те пхерѓол радост. 5 Соске, сетинава ман ки тли искрено вера, сави со сине најангле тле баба е Лоида хем тле даја е Евника, а уверимо сиум кај асавки вера иси туте да.

6 Адалеске, сетинкерава тут ревно те користине* е Девлескоро поклон кова со приминѓан ле кеда чхивѓум мле васта упри туте. 7 Соске, и сила која со дела амен о Девел на керела амен дарутне, него керела амен силна, керела те сикава мангипе хем керела исправно те размислина. 8 Адалеске ма лаџа, ни таро адава те сведочине башо амаро Господари, а ни мандар, кова со сиум пханло лескоро себепи. Наместо адава, ов спремно ту да те трпине неволје башо шукар хабери хем нека овел тут доверба кај о Девел ка дел тут сила те издржине. 9 Ов спасинѓа амен хем викинѓа амен те ова света, ама адава на керѓа ле себепи о буќа со амен керѓем, него себепи пли намера хем пло шукарипе со на заслужинаја ле. О Девел панда бут англедер одлучинѓа те сикавел аменге акава шукарипе преку о Христос Исус. 10 Е Девлескоро шукарипе со на заслужинаја ле акана јасно дикхаја ле кеда појавинѓа пе амаро Спасители о Христос Исус, кова со чхинавѓа о мерибе хем откринѓа аменге преку о шукар хабери сар те овел амен живото хем тело кова со на распадинела пе. 11 Те шај те објавинел пе адава шукар хабери, ме сиум чхивдо сар проповеднико, апостоли хем учители.

12 Адава себепи цидава муке, ама на лаџава, соске џанава е Девле колесте со верујнѓум хем уверимо сиум кај ов шај те аракхел адава со денѓум ле ко поверење, са џикоте на авела адава диве. 13 Ко са нека овен туке сар пример о корисна* лафија кола со шунѓан лен мандар хем понадари да сикав вера хем мангипе сар мануш сој ко јекхипе е Христос Исусеа. 14 Аракх акала скапоцена буќа со добинѓан лен аѓаар со ка поможинел туке е Девлескири сила* која сој ки аменде.

15 Џанеа кај са о мануша тари азиско провинција* мукхле ман, а машкар ленде сине о Фигел хем о Ермоген да. 16 О Господари нека сикавел милост е Онисифореске хем лескере кхерутненге, соске бут пути охрабринѓа ман хем на лаџандило таро адава со сиум пханло ко синџирија. 17 Наместо адава, кеда сине ко Рим, трудинѓа пе бут џикоте родела ман сине хем аракхља ман. 18 О Господари о Јехова* нека сикавел леске милост ко адава диве. Ту бут шукар џанеа ов са со керѓа баши манде ко Ефес.

Публикацие ко Романе (Македонија) Кирилица (2013 — 2025)
Одлогирин тут
Логирин тут
  • романе (Македонија) кирилица
  • Споделин
  • Местин
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условија користибаске
  • Полиса баши приватност
  • Опцие баши приватност
  • JW.ORG
  • Логирин тут
Споделин