ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
романе (Македонија) кирилица
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЕ
  • СОСТАНОКИЈА
  • Откровение 2
  • Библија — превод Нево свето

Нане видео башо акава дело.

Жал аменге, иси грешка, нашти пхраваја о видео.

Содржина таро Откровение

      • Пораке џи ко собранија ко Ефес (1-7), ки Смирна (8-11), ко Пергам (12-17), ки Тијатира (18-29)

Откровение 2:1

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Амаро живото хем служба,

    11/2019⁠, стр. 5

Откровение 2:3

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    5/2022⁠, стр. 3

Откровение 2:4

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    5/2022⁠, стр. 3

Откровение 2:6

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико баши „Секта“.

Откровение 2:7

Фусноте

  • *

    Или: „пло свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.

Откровение 2:9

Фусноте

  • *

    Дословно: „синагога“.

Откровение 2:11

Фусноте

  • *

    Или: „пло свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.

Откровение 2:14

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Неморал“.

Откровение 2:17

Фусноте

  • *

    Или: „пло свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.

Откровение 2:20

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Неморал“.

Откровение 2:21

Фусноте

  • *

    Дикх ко речнико башо „Неморал“.

Откровение 2:23

Фусноте

  • *

    Или: „о најхор чувствија“. Дословно: „бубрекија“.

Откровение 2:24

Фусноте

  • *

    Дословно: „о хор буќа е Сатанаскере“.

Откровение 2:27

Фусноте

  • *

    Дикх и фуснота башо Евреија 1:8.

Откровение 2:29

Фусноте

  • *

    Или: „пло свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.

  • Библија — превод Нево свето
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Библија — превод Нево свето
Откровение 2:1-29

Откровение е Јованеске

2 Е ангелеске таро собрание ко Ефес пишин акава: Акала буќа вакерела лен окова со икерела о ефта ѕвезде ко пло десно вас хем пхирела машкар о ефта златна светилникија: 2 ’Џанава тле постапке, кобор трудинѓан тут хем кобор истрајнѓан, хем кај на прифатинеа е лошна манушен, хем кај испитинѓан околен со вакерена кај тане апостолија, ама уствари нане, хем откринѓан кај ола ховавена. 3 Исто аѓаар, истрајно сиан, трпинѓан башо мло анав хем на уморинѓан тут. 4 Ама, акава иси ман против туте: нашавѓан о мангипе кова со сине тут ко почеток.

5 Адалеске, сетин тут коте сиан сине англедер те пере, каин тут хем кер о буќа со кереа лен сине ко почеток. Ако на каинеа тут, ка авав хем ка цидав тло светилнико таро лескоро тхан. 6 Ама, акава иси шукар ки туте: мрзинеа о буќа со керела лен е Николаскири секта,* колен со ме да мрзинава. 7 Кас иси кана нека шунел со вакерела о Девел преку пли сила* е собраниенге: Околеске со ка побединел ка дав ле те хал таро каш е животоскоро, кова сој ко е Девлескоро рај‘.

8 Е ангелеске таро собрание ки Смирна, пишин акава: Акала буќа вакерела лен окова сој тано ’Прво хем Последно‘, кова со сине муло хем палем иранѓа пе ко живото: 9 ’Џанава тле неволје хем тло чоролипе, ама ту сиан барвало. Џанава хем околен кола со вакерена кај тане Евреија хем керена лафи против туте, ама ола нане чаче Евреија него тане група* која со припадинела е Сатанаске. 10 Ма дара таро муке со ка овен тут. Аке, о Бенг ка фрдел несавен тумендар ко затвор те шај те овен целосно испитиме хем ка овел тумен неволје 10 диве. Ов верно џи ко мерибе, хем ка дав тут и круна е животоскири. 11 Кас иси кана нека шунел со вакерела о Девел преку пли сила* е собраниенге: Околеске со ка побединел, нане те керел нисави штета о дујто мерибе‘.

12 Е ангелеске таро собрание ко Пергам, пишин акава: Акала буќа вакерела лен окова со иси ле дугачко хем оштро мачи со чхинела таро солдуј стране: 13 ’Џанава кај живинеа адатхе коте сој е Сатанаскоро престол, ама сепак цврсто икереа тут ко мло анав хем на чхинавѓан те верујне ки манде чак ни ко адала диве кеда о Антипа, мло верно сведоко, сине мудардо ки тумари диз, коте со живинела о Сатана.

14 Ама, акала буќа иси ман против туте: машкар туте иси несаве кола со икерена пе ко е Валаамескоро сикљојбе, кова со сикавѓа е Валако те преваринел е Израелцон те керен грево аѓаар со ка хан адава со сине дендо сар жртва е идоленге хем аѓаар со ка керен неморал.* 15 Исто аѓаар, машкар туте иси хем асавке кола со икерена пе ко адава со сикавела е Николаскири секта. 16 Адалеске, каин тут. Ако на каинеа тут, ка авав ки туте сигате хем е дугачко мачеа кова со икљола таро мло муј ка боринав ман против ленде.

17 Кас иси кана нека шунел со вакерела о Девел преку пли сила* е собраниенге: Околеске со ка побединел, ка дав ле тари мана со сине гаравди хем ка дав ле јекх тикно парно бар, колесте сој тано пишимо нево анав со на џанела ле никој јавер освен окова со добинела адава анав‘.

18 Е ангелеске таро собрание ки Тијатира, пишин акава: Акала буќа вакерела лен е Девлескоро Чхаво, окова колескере јакхја тане сар јаг со тхабљола хем о пре сар чисто бакари: 19 ’Џанава тле постапке хем тло мангипе, и вера, и служба хем и истрајност хем кај о буќа со кереа лен ко последно време тане повише таро адала со керѓан лен ко почеток.

20 Сепак, акава иси ман против туте: трпинеа адале џувља, која сој сар и Језавела, хем која со баши песке вакерела кај тани пророчица. Ој ховавела хем сикавела мле робон те керен неморал* хем те хан адава сој дендо сар жртва е идоленге. 21 Денѓум ла време те каинел пе, ама ој на мангела те каинел пе башо пло неморал.* 22 Аке, ка керав ла насвали те нашти те уштел таро кревети, а околенге со керена лаја прељуба ка анав бари неволја, ако на каинена пе башо пле постапке кола сој исто сар лакере. 23 Лакере чхавен ка мударав лен насвалипаја колестар со мерела пе, аѓаар са о собранија ка џанен кај ме сиум окова со испитинела о најхор мисле* хем о виле. Хем ка дав секоле јекхеске тумендар спрема лескере постапке.

24 А е јаверенге со сиен ки Тијатира, кола со на џана пало сикљојбе адале џувљакоро која сој сар и Језавела, хем со на џанена о ховавне сикљојба е Сатанаскере,* вакерава акава: На чхивава упро туменде нисаво јавер пхарипе. 25 Само икерен тумен цврсто ко адава џикоте на авава. 26 А околеске со ка побединел хем кова со са џи ко крајо ка керел адава со заповединѓум, ка дав ле власт упро народија, 27 сар ме со добинѓум власт таро мло Дад, ов да ка владинел упро мануша састрнале палкаја* хем ка пхагел лен сар пхувјале чаре. 28 Хем ка дав ле и сабалутни ѕвезда. 29 Кас иси кана, нека шунел со вакерела о Девел преку пли сила* е собраниенге‘.

Публикацие ко Романе (Македонија) Кирилица (2013 — 2025)
Одлогирин тут
Логирин тут
  • романе (Македонија) кирилица
  • Споделин
  • Местин
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условија користибаске
  • Полиса баши приватност
  • Опцие баши приватност
  • JW.ORG
  • Логирин тут
Споделин