ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
романе (Македонија) кирилица
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЕ
  • СОСТАНОКИЈА
  • 2. Коринќања 5
  • Библија — превод Нево свето

Нане видео башо акава дело.

Жал аменге, иси грешка, нашти пхраваја о видео.

Содржина таро 2. Коринќања

      • Кхер кова сој спремимо ко небо (1-10)

      • И служба те поможинел пе е јаверенге те смиринен пе е Девлеа (11-21)

        • „Нешто нево со створинела о Девел“ (17)

        • Претставникија е Христосеске ко тхан (20)

2. Коринќања 5:3

Фусноте

  • *

    Дословно: „те урава о кхер“.

  • *

    Дословно: „нанге“.

2. Коринќања 5:4

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Стражарско кула (Башо проучибе),

    1/2020⁠, стр. 23

2. Коринќања 5:5

Фусноте

  • *

    Или: „пло свети дух“. Дикх ко речнико баши „Девлескири сила“.

2. Коринќања 5:11

Фусноте

  • *

    Дословно: „тумари совест“.

2. Коринќања 5:15

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Ов бахтало засекогаш, лекција 28

2. Коринќања 5:19

Фусноте

  • *

    Или: „денѓа ко поверење“.

2. Коринќања 5:20

Индексија

  • Прирачнико истражибаске

    Девлескоро мангипе, стр. 61-62

Паралелна преводија

Мечин ко број сој англедер о стихо те дикхе паралелна стихија.
  • Библија — превод Нево свето
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Библија — превод Нево свето
2. Коринќања 5:1-21

Дујто Коринќања

5 Соске, џанаја кај амаро кхер ки пхув, акава шатори, ка распадинел пе хем ка овел амен градба со авела таро Девел, јекх кхер кова со нане кердо таро манушикане васта, кова со ка ачхол вечно ко небо. 2 Соске, ко акава кхер, кова сој амаро тело, амен офкинаја хем едвај аџикераја те кхува ко окова сој тано спремимо аменге ко небо, 3 те шај кеда ка авел о време те кхува ко адава кхер,* амен нане те ова бизо кхер.* 4 Уствари, амен со сием ко акава шатори офкинаја таро пхарипа, ама на адалеске со мангаја те мукха акава, него адалеске со мангаја те кхува ко окова шатори, те шај о живото со ка трајнел вечно те глтинел акале тело со мерела. 5 А башо акава спреминѓа амен о Девел, кова со денѓа амен пли сила* сар гаранција башо адава со ка авел.

6 Адалеске сием секогаш целосно увериме хем џанаја кај са џикоте амаро кхер тано акава тело, амен сием дур таро Господари, 7 соске живинаја спрема и вера, а на спрема адава со дикхаја. 8 Ама целосно сием увериме хем повише би мангаја сине те на ова ко акава тело него те живина коте со живинела о Господари. 9 Адалеске, бизи разлика дали живинаја коте со живинела ов или сием дур лестар, амен трудинаја амен ов те прифатинел амен. 10 Соске, сарине амен мора те терѓова англи е Христосескири судско столица, те шај секој те добинел пли плата башо адава со керѓа ко манушикано тело, бизи разлика дали адава со керѓа сине шукар или лошно.

11 Значи, адалеске со џанаја кај ваљани те дара таро Господари, трудинаја амен те уверина е манушен те верујнен ко адава со вакераја. О Девел џанела саве сием, а надинава ман кај тумен* да џанена саве сием. 12 Амен на мангаја палем те сикава туменге кој сием, него мангаја те да тумен причина те фалинен тумен аменцар, те шај те овел тумен со те вакерен околенге со фалинена пе адалеа сар дикхјона авријалдан, а на адалеа со иси лен ко вило. 13 Соске, ако иклилем тари годи, адава сине себепи о Девел, а ако сием ки годи, адава тано тумаро себепи. 14 О мангипе е Христосескоро теринела амен, соске халилем акава: адалеске со више сарине сине муле, јекх мануш муло сариненге. 15 Ов муло сариненге, те шај окола со живинена те на живинен више песке, него леске, кова со муло ленге хем сине воскреснимо.

16 Адалеске, отакана амен ко нисаво мануш на дикхаја спрема адава со дикхела пе јакхенцар. Хем ако е Христосе да дикхаја сине ко асавко начин англедер, акана више на дикхаја ле аѓаар. 17 Значи, ако некој тано ко јекхипе е Христосеа, ов тано нешто нево со створинела о Девел. Адава сој пурано накхља хем аке уло нешто нево. 18 Ама са акава авела таро Девел, кова со керѓа те смирина амен леа преку о Христос хем денѓа амен и служба те поможина е јаверенге ола да те смиринен пе леа. 19 Адава значинела кај о Девел користинела е Христосе те шај те смиринел пе е светоја хем више на дикхела ко ленгере гревија. Хем ов денѓа* амен о хабери те вакера е манушенге кај шај те смиринен пе е Девлеа.

20 Значи, амен сием претставникија кола со алем е Христосеске ко тхан, хем аѓаар сар ка пхене о Девел преку аменде молинела е манушен. Сар мануша со сием бичхалде е Христосеске ко тхан, амен молинаја лен: „Смиринен тумен е Девлеа“. 21 О Христос никогаш на грешинѓа хем о Девел денѓа ле сар жртва башо амаре гревија, те шај преку лесте те ова праведна англо е Девлескере јакхја.

Публикацие ко Романе (Македонија) Кирилица (2013 — 2025)
Одлогирин тут
Логирин тут
  • романе (Македонија) кирилица
  • Споделин
  • Местин
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условија користибаске
  • Полиса баши приватност
  • Опцие баши приватност
  • JW.ORG
  • Логирин тут
Споделин