Σκοπιά—ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΚΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ
Σκοπιά
ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΚΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ
Ρομανί (Νότια Ελλάδα)
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΟΝΤΟΥΛΑ ΣΟ ΝΙΚΑΒΑΣΑ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Φιλιππησίους 3
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νεβέ Ντουνιάσκι

Να υπαρχίντιβελα βίντεος ανταλέσκε σο τραμπιντέν.

Αβιλό εκ λάθος ντα ο βίντεος ναστί κχελέλα.

Φιλιππησίους Χάνικ Λαφίντζαρ

      • Να ντάσα αμαρί μπέσα κο πράγματα σο ντένα μπέσα ο τζενέ (1-11)

        • Καέκ πράγμας να τθερέλα αξία ανγκλάλ κο Χριστός (7-9)

      • Τι τθάβντας για τι ερεσάς κο βραβείος (12-21)

        • Ο τθεμ αμαρό ισί κο ουρανός (20)

Φιλιππησίους 3:2

Υποσημειώσεις

  • *

    Κι Πουρανί Μπαλαμανί βακέρντιβελας «κατά τζουκελά».

  • *

    Γιαβέρσοϊ «μπίλατσσιπε, κακός».

Φιλιππησίους 3:4

Υποσημειώσεις

  • *

    Γιαβέρσοϊ «τι ντελ μπέσα κο σώμας».

Φιλιππησίους 3:7

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή μπέκιμ «ανταλά μουκχλόμ-λεν αντράλ μι γκίσταρ».

Φιλιππησίους 3:8

Υποσημειώσεις

  • *

    Γιαβέρσοϊ «φίλος».

Ρόντεν με εκ Σειράς

  • Οδηγός Έρευνας

    Μπουτ Σουκάρ Ζωή για Πάντα!—Βιβλίος, μάθημας 46

Φιλιππησίους 3:11

Ρόντεν με εκ Σειράς

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    12/2020, σ. 6-7

Φιλιππησίους 3:13

Ρόντεν με εκ Σειράς

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    8/2019, σ. 3-4

Φιλιππησίους 3:15

Υποσημειώσεις

  • *

    Γιαβέρσοϊ «σο ισινάμ ώριμοι».

Φιλιππησίους 3:16

Ρόντεν με εκ Σειράς

  • Οδηγός Έρευνας

    Μπουτ Σουκάρ Ζωή για Πάντα!—Βιβλίος, μάθημας 60

Φιλιππησίους 3:18

Υποσημειώσεις

  • *

    Ντικχ Λεξικός.

Φιλιππησίους 3:19

Υποσημειώσεις

  • *

    Κι Πουρανί Μπαλαμανί βακέρντιβελας «ισί λένγκο περ».

Φιλιππησίους 3:20

Υποσημειώσεις

  • *

    Γιαβέρσοϊ «η υπηκοότητα αμαρί».

Γιαβερά-ντα Μεταφράσεις

Ισταβέν ο αριθμός εκχέ εδαφιόσκο για τι ντικχέν-λες κατά γιαβερά Μεταφράσεις.
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νεβέ Ντουνιάσκι
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νεβέ Ντουνιάσκι
Φιλιππησίους 3:1-21

Ο Γράμμας σο Μπουτσσάντιλο κο Φιλιππήσιοι

3 Οντουλέσκε, πφραλάλεν, συνεχίνεν τι χαιρίνεν κι υπηρεσία κι Κυριόσκι. Μάνγκε νανέ πρόβλημας τι γραφίναβ τουμένγκε ο ίδια πράγματα, ντα ισί τουμαρέ αρακχαϊμάσκε.

2 Τι αρακχαβέν-τουμέν κατά τζουνγκαλέ τζενέ.* Τι αρακχαβέν-τουμέν οντουλένταρ σο κερένα ο γκεραλιπέ.* Τι αρακχαβέν-τουμέν οντουλένταρ σο βακερένα τουμένγκε τι κερέν περιτομή. 3 Αμέν τθεράσα ι αληθινή περιτομή, αμέν σο ντάσα άγια υπηρεσία ι Ντεβλέσκε πνευμάσαρ ντα ισαράσα-αμέν ι Χριστόσκε, ι Ιησούσκε, ντα να ντάσα αμαρί μπέσα κο πράγματα σο ντένα μπέσα ο τζενέ. 4 Αλλά σαρέ κατά γιαβερά, με ισινόμ οντουβά σο τθερέλα λόγος τι ντελ μπέσα ανταλέ πραγματέντε.*

Άμα εκ γιαβέρ τζενό πακιάλα ότι τθερέλα λόγος τι ντελ μπέσα ανταλέ πραγματέντε, με τθεράβα ατζέ πο μπουτ λόγους, σόσκε 5 κερντέ μάνγκε περιτομή οπράλ κο οχτώ ντιβεσά. Ισινόμ κατά λαός Ισραήλ, κατά φάρα Βενιαμίν. Ισινόμ Εβραίος, τσσαβό Εβραιόνγκο. Ντάβας καν κο Νόμος σαρ Φαρισαίος. 6 Τζάβας κόντρα κι κχανγκιρί σαρέ μι γκίσαρ. Κεράβας σαρέ οντουλά σο βακερέλα ο Νόμος ότι ισί σωστά. 7 Αλλά οντουλά σο ανγκλέ ισινέ μάνγκε σημαντικά, ακανά σο ισινόμ μαθητής ι Χριστόσκο σαρέ ανταλά πακιάβα ότι να τθερένα ιτς αξία.* 8 Ντα πακιάβα ότι καέκ πράγμας να τθερέλα αξία ανγκλάλ κο σικλιαριπέ σο τθερέλα τι κερέλ ι Ιησού Χριστόσαρ, μι Κυριόσαρ. Ανταβά σικλιαριπέ ισί πο οπρέ σαρέ κατά γιαβερά πράγματα. Ι Χριστόσκε μουκχλόμ-λεν σαρέ ντα πακιάβα ότι ανταλά ισί σκουπίδια, για τι αβάβ λατσσό αμάλ* λέσκο 9 ντα τι αβάβ ενωμέ λέσαρ. Να ισινόμ δίκαιος επειδή κεράβα-λεν σαρέ σωστά σαρ βακερέλα ο Νόμος, αλλά επειδή πακιάβα κο Χριστός. Βα, οντουλά σο πακιάνα κο Χριστός ισί δίκαιοι κι Ντεβλέσκε γιακχά. 10 Οντουβά σο μανγκάβα ισί τι σικλιάβ ι Χριστός ντα ι ζορ οντουλέσκι σο τζουβντιαρντάς-λες ντα τι τσσίνταβ μπουτ σαρ βοβ. Ισινόμ έτοιμος ατζέ-ντα τι μεράβ σαρ βοβ 11 για τι ντικχάβ άμα μπορίναβα τι αβάβ οντουλένταρ σο κα τζουβντιόν πρώτοι κατά μουλέ.

12 Να βακεράβα ότι από ακανά λιντόμ ο βραβείος ή ότι αβιλόμ τέλειος. Αλλά να τσσιναβάβα τι κεράβ ο πο λατσσό για τι λαβ ο βραβείος, σόσκε τζανάβα ότι ο Χριστός Ιησούς τραμπιντάς-μαν ανταλέσκε. 13 Πφραλάλεν, με πακιάβα ότι ατζέ να λιντόμ-λες. Αλλά σίγουρα κεράβα ακαβά: Μπιστράβα οντουλά σο ισί παλάλ ντα τθάβνταβα για τι ερεσάβ κο πράγματα σο ισί ανγκλάλ. 14 Να τσσιναβάβα τι κεράβ ο πο λατσσό για τι λαβ ο βραβείος. Ανταβά βραβείος ισί η ζωή κο ουρανός σο κα ντελ ο Ντεβέλ οντουλέντε σο ντινάς βίκος αντράλ κατά Χριστός Ιησούς. 15 Οτθάρ, σαρέ αμέν σο ισινάμ πνευματικά ζουρανέ* τι τθεράς ανταβά τρόπος σκέψης. Άμα σκεφτίνενα γιαβέρτουλους, ο Ντεβέλ κα σικαβέλ τουμένγκε τι σκεφτίνεν σωστά. 16 Σαρ πφιρντάμ μέχρι ακανά για τι τζας ανγκλάλ, τι συνεχίνας τι πφιράς σωστά κο ίδιος ντρομ.

17 Σαρέ τουμέν, πφραλάλεν, τι μοιάζεν μάντε ντα τι τθερέν τουμαρέ γιακχά οντουλέντε σο τζουβντιόνα αντικάς σαρ σικαντάμ τουμένγκε αμέν. 18 Επειδή ισί μπουτ τζενέ σο τζάνα κόντρα κο Χριστός ντα κο κας λέσκε ντουκχένγκο.* Βακερντόμ τουμένγκε μπουτ φαρ ανταλέ τζενένγκε, αλλά ακανά ροϊμάσαρ κεράβα τουμένγκε λάφι λένγκε. 19 Βον τζάνα κι καταστροφή. Λένγκο ντεβέλ ισί ο πράγματα σο μανγκένα.* Ισαρένα-πες ι μπίλατζανε πραγματένγκε σο κερένα. Λένγκι γκοντί ισί πραγματέντε σο ισί κι πφουβ. 20 Αλλά ο τθεμ αμαρό* ισί κο ουρανός, ντα μπεσάσα οντουλέσκε σο κα σώνελ-αμέν, ι Κυριόσκε, ι Ιησού Χριστόσκε, σο ισί κο ουρανός. 21 Βοβ, ι μπαρέ ζοριάσαρ σο λιντάς για τι κερέλ κουμάντος σαρέ ο πράγματα, κα αλλάνελ αμαρό μπίζουρανο σώμας για τι αβέλ σαρ λέσκο σώμας σο τθερέλα μπαρί δόξα.

Οντουλά σο Νικαβάσα κο Ρομανές (2012-2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ρομανί (Νότια Ελλάδα)
  • Μπουτσσαβέν
  • Τραμπίνεν
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Μπουτσσαβέν