Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Limbajul semnelor românesc
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Ieremia 44
  • Biblia – Traducerea lumii noi

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

Ieremia: Conținutul cărții

      • Este prezisă o nenorocire asupra iudeilor din Egipt (1-14)

      • Poporul respinge avertismentul lui Dumnezeu (15-30)

        • Închinare la Regina Cerului (17-19)

Ieremia 44:1

Note de subsol

  • *

    Sau „Memfis”.

Referințe marginale

  • +Ier 43:4, 7
  • +Eze 29:10; 30:6
  • +Eze 30:18
  • +Ier 46:14; Eze 30:16
  • +Eze 29:14; 30:14

Ieremia 44:2

Referințe marginale

  • +2Re 25:9, 10; Ier 39:8
  • +Pln 1:1

Ieremia 44:3

Note de subsol

  • *

    Lit. „ei”.

Referințe marginale

  • +Ier 11:17
  • +De 13:6-9; 32:17; Ier 19:4

Ieremia 44:4

Note de subsol

  • *

    Lit. „trezindu-mă devreme și trimițând”.

Referințe marginale

  • +2Cr 36:15, 16; Is 65:2; Ier 7:24-26; 35:15

Ieremia 44:5

Note de subsol

  • *

    Lit. „ei”.

Referințe marginale

  • +Ier 19:13

Ieremia 44:6

Referințe marginale

  • +Is 6:11; Ier 39:8

Ieremia 44:7

Note de subsol

  • *

    Sau „asupra sufletelor voastre”.

Ieremia 44:8

Referințe marginale

  • +1Re 9:7; Ier 24:9; 42:18

Ieremia 44:9

Referințe marginale

  • +2Re 21:19, 20; 24:8, 9
  • +1Re 11:1-3
  • +Ier 44:19

Ieremia 44:10

Note de subsol

  • *

    Sau „ei nu s-au simțit zdrobiți”.

Referințe marginale

  • +Ier 36:22-24
  • +De 6:1, 2

Ieremia 44:12

Referințe marginale

  • +Eze 30:13
  • +Ier 42:17, 18

Ieremia 44:13

Note de subsol

  • *

    Sau „boală”.

Referințe marginale

  • +Ier 21:9; 42:22; 43:11

Ieremia 44:14

Note de subsol

  • *

    Sau „își vor înălța sufletul”.

Ieremia 44:15

Referințe marginale

  • +Ier 43:4, 7
  • +Ier 44:1

Ieremia 44:17

Note de subsol

  • *

    Titlul unei zeițe la care se închinau israeliții apostați; posibil, o zeiță a fertilității.

Referințe marginale

  • +Ier 7:18

Ieremia 44:18

Note de subsol

  • *

    Titlul unei zeițe la care se închinau israeliții apostați; posibil, o zeiță a fertilității.

Ieremia 44:19

Note de subsol

  • *

    Titlul unei zeițe la care se închinau israeliții apostați; posibil, o zeiță a fertilității.

Ieremia 44:21

Note de subsol

  • *

    Lit. „i-au urcat în inimă”.

Referințe marginale

  • +Ier 11:13; Eze 16:24, 25

Ieremia 44:22

Referințe marginale

  • +1Re 9:8, 9; Pln 2:15; Eze 33:29

Ieremia 44:23

Referințe marginale

  • +2Cr 36:15, 16; Da 9:11

Ieremia 44:25

Note de subsol

  • *

    Titlul unei zeițe la care se închinau israeliții apostați; posibil, o zeiță a fertilității.

Referințe marginale

  • +Ier 7:18; 44:15, 17

Ieremia 44:26

Referințe marginale

  • +Eze 20:39
  • +Is 48:1, 2; Ier 5:2

Ieremia 44:27

Referințe marginale

  • +Ier 1:10
  • +Ier 44:12

Ieremia 44:28

Referințe marginale

  • +Le 26:44; Is 27:13; Ier 44:14

Ieremia 44:30

Note de subsol

  • *

    Sau „îi caută sufletul”.

  • *

    Lit. „Nebucadrețar”, variantă de scriere a aceluiași nume.

  • *

    Sau „îi căuta sufletul”.

Referințe marginale

  • +2Re 25:7; Ier 34:21; 39:5

Altele

Ier. 44:1Ier 43:4, 7
Ier. 44:1Eze 29:10; 30:6
Ier. 44:1Eze 30:18
Ier. 44:1Ier 46:14; Eze 30:16
Ier. 44:1Eze 29:14; 30:14
Ier. 44:22Re 25:9, 10; Ier 39:8
Ier. 44:2Pln 1:1
Ier. 44:3Ier 11:17
Ier. 44:3De 13:6-9; 32:17; Ier 19:4
Ier. 44:42Cr 36:15, 16; Is 65:2; Ier 7:24-26; 35:15
Ier. 44:5Ier 19:13
Ier. 44:6Is 6:11; Ier 39:8
Ier. 44:81Re 9:7; Ier 24:9; 42:18
Ier. 44:92Re 21:19, 20; 24:8, 9
Ier. 44:91Re 11:1-3
Ier. 44:9Ier 44:19
Ier. 44:10Ier 36:22-24
Ier. 44:10De 6:1, 2
Ier. 44:12Eze 30:13
Ier. 44:12Ier 42:17, 18
Ier. 44:13Ier 21:9; 42:22; 43:11
Ier. 44:15Ier 43:4, 7
Ier. 44:15Ier 44:1
Ier. 44:17Ier 7:18
Ier. 44:21Ier 11:13; Eze 16:24, 25
Ier. 44:221Re 9:8, 9; Pln 2:15; Eze 33:29
Ier. 44:232Cr 36:15, 16; Da 9:11
Ier. 44:25Ier 7:18; 44:15, 17
Ier. 44:26Eze 20:39
Ier. 44:26Is 48:1, 2; Ier 5:2
Ier. 44:27Ier 1:10
Ier. 44:27Ier 44:12
Ier. 44:28Le 26:44; Is 27:13; Ier 44:14
Ier. 44:302Re 25:7; Ier 34:21; 39:5
  • Biblia – Traducerea lumii noi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Biblia – Traducerea lumii noi
Ieremia 44:1-30

Ieremia

44 Acesta este cuvântul care a venit la Ieremia pentru toți iudeii care locuiau în țara Egiptului,+ cei care locuiau la Migdol,+ la Tahpanes,+ la Nof*+ și în ținutul Patros:+ 2 „Iată ce spune Iehova al armatelor, Dumnezeul Israelului: «Ați văzut toată nenorocirea pe care am adus-o asupra Ierusalimului+ și a tuturor orașelor lui Iuda; ele sunt astăzi niște ruine, fără niciun locuitor.+ 3 Aceasta s-a întâmplat din cauza lucrurilor rele pe care voi* le-ați făcut ca să mă insultați: v-ați dus să aduceți jertfe+ și să le slujiți altor dumnezei, pe care nici voi, nici strămoșii voștri nu i-ați cunoscut.+ 4 Eu i-am trimis la voi pe toți slujitorii mei profeți, da, i-am trimis de repetate ori*, ca să zică: „Nu faceți, vă rog, lucrul acesta dezgustător, pe care îl urăsc!”.+ 5 Dar voi* n-ați ascultat și nu v-ați plecat urechea ca să vă întoarceți de la răutatea voastră și să nu mai aduceți jertfe altor dumnezei.+ 6 De aceea, mi-am vărsat furia și mânia; acestea au ars ca un foc în orașele lui Iuda și pe străzile Ierusalimului, care au ajuns o ruină și o întindere pustie, așa cum sunt astăzi».+

7 Și acum, iată ce spune Iehova, Dumnezeul armatelor, Dumnezeul Israelului: «De ce faceți să vină asupra voastră* o nenorocire atât de mare, încât să piară orice bărbat, femeie, copil și sugar din Iuda și să nu mai rămână niciunul dintre voi? 8 De ce mă insultați cu lucrările mâinilor voastre aducând jertfe altor dumnezei în țara Egiptului, în care ați venit să locuiți? Veți pieri, veți fi amintiți în blesteme și veți fi ținta ridiculizării printre toate națiunile pământului.+ 9 Oare ați uitat faptele rele ale strămoșilor voștri, faptele rele ale regilor lui Iuda+ și faptele rele ale soțiilor lor,+ precum și faptele voastre rele și faptele rele ale soțiilor voastre,+ care au fost făcute în țara lui Iuda și pe străzile Ierusalimului? 10 Nici până în ziua de azi nu v-ați umilit*, nu v-a fost teamă+ și n-ați umblat potrivit legii și dispozițiilor mele, pe care vi le-am dat vouă și strămoșilor voștri».+

11 De aceea, așa zice Iehova al armatelor, Dumnezeul Israelului: «Iată că sunt hotărât să aduc o nenorocire asupra voastră, să distrug tot Iuda. 12 Voi face ca rămășița lui Iuda, cei care au vrut cu orice preț să vină și să locuiască în țara Egiptului, să piară cu totul în țara Egiptului.+ Vor cădea loviți de sabie și vor pieri din cauza foametei; vor muri din cauza sabiei și a foametei de la cel mai mic până la cel mai mare. Vor fi amintiți în blesteme, vor ajunge un motiv de groază și vor fi ținta defăimării și a ridiculizării.+ 13 Îi voi pedepsi pe cei ce locuiesc în țara Egiptului așa cum am pedepsit Ierusalimul, cu sabie, cu foamete și cu ciumă*.+ 14 Și rămășița lui Iuda, care a venit să locuiască în țara Egiptului, nu va scăpa și nu va supraviețui ca să se întoarcă în țara lui Iuda. Ei vor tânji* să se întoarcă și să locuiască acolo, dar nu se vor întoarce, în afară de câțiva»”.

15 Toți bărbații care știau că soțiile lor aduseseră jertfe altor dumnezei și toate soțiile care stăteau acolo, care formau un grup mare, precum și tot poporul care locuia în țara Egiptului,+ la Patros,+ i-au răspuns lui Ieremia: 16 „Nu vom asculta cuvântul pe care ni l-ai spus în numele lui Iehova, 17 ci vom împlini negreșit fiecare cuvânt pe care l-am rostit cu gura noastră, aducând jertfe Reginei Cerului* și turnând pentru ea ofrande de băutură,+ așa cum am făcut noi, strămoșii noștri, regii noștri și prinții noștri în orașele lui Iuda și pe străzile Ierusalimului, când aveam pâine pe săturate și o duceam bine, când nu vedeam nicio nenorocire. 18 De când nu mai aducem jertfe Reginei Cerului* și nu mai turnăm pentru ea ofrande de băutură, nu mai avem nimic și pierim din cauza sabiei și a foametei”.

19 Femeile au adăugat: „Când aduceam jertfe Reginei Cerului* și turnam pentru ea ofrande de băutură, oare fără acordul soților noștri făceam noi turte de jertfă cu înfățișarea ei și turnam pentru ea ofrande de băutură?”.

20 Atunci Ieremia a spus întregului popor, adică bărbaților, soțiilor lor și tuturor celor care vorbeau cu el: 21 „Iehova și-a adus aminte de jertfele pe care voi, strămoșii voștri, regii voștri, prinții voștri și poporul le aduceați în orașele lui Iuda și pe străzile Ierusalimului;+ el nu le-a uitat*! 22 În cele din urmă, Iehova n-a mai putut să suporte practicile voastre rele și lucrurile dezgustătoare pe care le făceați. Astfel, țara voastră a devenit un loc devastat, fără niciun locuitor, și un motiv de groază și a ajuns să fie amintită în blesteme, așa cum se vede astăzi.+ 23 Fiindcă ați adus aceste jertfe și ați păcătuit împotriva lui Iehova neascultând de glasul lui Iehova și nerespectând legea sa, dispozițiile sale și aducerile sale aminte, de aceea a venit peste voi această nenorocire, așa cum vedeți astăzi”.+

24 Și Ieremia a mai spus întregului popor și tuturor femeilor: „Ascultați cuvântul lui Iehova, toți cei din Iuda care sunteți în țara Egiptului! 25 Iată ce spune Iehova al armatelor, Dumnezeul Israelului: «Ceea ce voi și soțiile voastre ați rostit cu gura voastră, aceea ați făcut cu mâinile voastre, căci ați zis: „Ne vom ține negreșit promisiunile, aducând jertfe Reginei Cerului* și turnând pentru ea ofrande de băutură”.+ Voi, femeilor, vă veți ține într-adevăr promisiunile și le veți duce la îndeplinire».

26 De aceea, ascultați cuvântul lui Iehova, toți cei din Iuda care locuiți în țara Egiptului: «„Iată că jur pe numele meu cel mare”, spune Iehova, „că, în toată țara Egiptului, niciun bărbat din Iuda nu va mai invoca numele meu în jurământ,+ zicând: «Viu este Domnul Suveran Iehova!».+ 27 Iată că am ochii îndreptați asupra lor ca să aduc nenorocirea, nu binele.+ Toți bărbații lui Iuda care sunt în țara Egiptului vor pieri din cauza sabiei și a foametei, până nu va mai rămâne niciunul.+ 28 Doar câțiva vor scăpa de sabie și se vor întoarce din țara Egiptului în țara lui Iuda.+ Atunci toți cei din rămășița lui Iuda care au venit să locuiască în țara Egiptului vor ști al cui cuvânt se împlinește, al meu sau al lor!”»”.

29 „«Și acesta va fi pentru voi semnul că vă voi pedepsi în locul acesta», zice Iehova, «ca să știți că nenorocirea pe care am promis că o voi aduce împotriva voastră va veni negreșit. 30 Așa spune Iehova: „Iată că îl dau pe faraonul Hofra, regele Egiptului, în mâna dușmanilor săi și a celor ce caută să-i ia viața*, așa cum l-am dat pe Zedechia, regele lui Iuda, în mâna lui Nebucadnețar*, regele Babilonului, care era dușmanul său și căuta să-i ia viața*”».”+

Publicațiile Watch Tower în limbajul semnelor românesc (2011-2025)
Deconectare
Conectare
  • Limbajul semnelor românesc
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează