Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Limbajul semnelor românesc
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Judecătorii 16
  • Biblia – Traducerea lumii noi

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

Judecătorii: Conținutul cărții

      • Samson la Gaza (1-3)

      • Samson și Dalila (4-22)

      • Răzbunarea și moartea lui Samson (23-31)

Judecătorii 16:4

Note de subsol

  • *

    Sau „uedul”. Vezi Glosarul.

Referințe marginale

  • +Ju 16:18

Judecătorii 16:5

Note de subsol

  • *

    Sau „Convinge-l”.

  • *

    Sau „bucăți de argint”.

Referințe marginale

  • +Ju 14:15

Judecătorii 16:7

Note de subsol

  • *

    Sau „tendoane încă umede”.

Judecătorii 16:9

Note de subsol

  • *

    Sau „câlții”.

Referințe marginale

  • +Ju 15:14

Judecătorii 16:10

Note de subsol

  • *

    Sau „Ți-ai bătut joc de mine”.

Judecătorii 16:12

Referințe marginale

  • +Ju 16:9

Judecătorii 16:13

Referințe marginale

  • +Ju 16:7, 11

Judecătorii 16:14

Note de subsol

  • *

    Sau „bătător”.

Judecătorii 16:15

Referințe marginale

  • +Ju 14:16
  • +Ju 16:7, 11, 13

Judecătorii 16:16

Note de subsol

  • *

    Sau „sufletul lui s-a neliniștit de moarte”.

Referințe marginale

  • +Ju 14:17

Judecătorii 16:17

Note de subsol

  • *

    Lit. „din pântecele mamei mele”.

Referințe marginale

  • +Nu 6:5; Ju 13:5, 7

Judecătorii 16:18

Referințe marginale

  • +Ju 16:5

Judecătorii 16:20

Referințe marginale

  • +Ju 16:9, 12, 14

Judecătorii 16:22

Referințe marginale

  • +Ju 13:5

Judecătorii 16:23

Referințe marginale

  • +1Sa 5:4

Judecătorii 16:24

Referințe marginale

  • +Ju 15:4, 5
  • +Ju 15:7, 8, 15, 16

Judecătorii 16:28

Referințe marginale

  • +Ev 11:32
  • +Ju 14:5, 6, 19; 15:14
  • +Ju 16:21

Judecătorii 16:30

Note de subsol

  • *

    Sau „Sufletul meu să moară”.

Referințe marginale

  • +Ju 16:27
  • +Ju 14:19; 15:7, 8, 15, 16

Judecătorii 16:31

Referințe marginale

  • +Ju 13:2
  • +Ju 13:8
  • +Ju 2:16; 15:20

Altele

Jud. 16:4Ju 16:18
Jud. 16:5Ju 14:15
Jud. 16:9Ju 15:14
Jud. 16:12Ju 16:9
Jud. 16:13Ju 16:7, 11
Jud. 16:15Ju 14:16
Jud. 16:15Ju 16:7, 11, 13
Jud. 16:16Ju 14:17
Jud. 16:17Nu 6:5; Ju 13:5, 7
Jud. 16:18Ju 16:5
Jud. 16:20Ju 16:9, 12, 14
Jud. 16:22Ju 13:5
Jud. 16:231Sa 5:4
Jud. 16:24Ju 15:4, 5
Jud. 16:24Ju 15:7, 8, 15, 16
Jud. 16:28Ev 11:32
Jud. 16:28Ju 14:5, 6, 19; 15:14
Jud. 16:28Ju 16:21
Jud. 16:30Ju 16:27
Jud. 16:30Ju 14:19; 15:7, 8, 15, 16
Jud. 16:31Ju 13:2
Jud. 16:31Ju 13:8
Jud. 16:31Ju 2:16; 15:20
  • Biblia – Traducerea lumii noi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Biblia – Traducerea lumii noi
Judecătorii 16:1-31

Judecătorii

16 Odată, Samson s-a dus la Gaza. Acolo a văzut o prostituată și a intrat la ea. 2 Oamenii din Gaza au fost înștiințați: „Samson a venit aici”. Atunci ei l-au înconjurat și l-au pândit toată noaptea la poarta orașului. Au stat liniștiți toată noaptea, spunându-și: „Când se va lumina de ziuă, îl vom omorî”.

3 Dar Samson a stat culcat până la miezul nopții. Apoi, la miezul nopții, s-a ridicat, a apucat canaturile porții orașului și cei doi stâlpi laterali și le-a smuls împreună cu zăvorul. Le-a pus pe umeri și le-a dus pe vârful muntelui din fața Hebronului.

4 După aceea, el s-a îndrăgostit de o femeie din valea* Sorec, pe nume Dalila.+ 5 Domnitorii filistenilor s-au dus la ea și i-au zis: „Amăgește-l*+ și află în ce stă marea lui putere, cum putem să-l învingem, să-l legăm și să-l supunem. Pentru aceasta îți vom da fiecare 1 100 de arginți*”.

6 Mai târziu, Dalila i-a zis lui Samson: „Spune-mi, te rog, de unde vine marea ta putere și cu ce trebuie să fii legat ca să fii învins?”. 7 Samson i-a răspuns: „Dacă voi fi legat cu șapte corzi de arc noi*, care n-au fost uscate, voi slăbi și voi fi ca un om obișnuit”. 8 Astfel, domnitorii filistenilor au urcat la ea și i-au adus șapte corzi de arc noi, care nu fuseseră uscate, și ea l-a legat cu ele. 9 Și niște oameni stăteau la pândă la ea, într-o cameră. Atunci ea a strigat: „Filistenii sunt asupra ta, Samson!”. Dar el a rupt corzile de arc, la fel de ușor cum se rupe un fir de in* când se atinge de foc.+ Și nu s-a aflat secretul puterii lui.

10 Atunci Dalila i-a zis lui Samson: „Iată! M-ai amăgit* spunându-mi minciuni. Acum, spune-mi, te rog, cu ce trebuie să fii legat”. 11 Și el i-a zis: „Dacă voi fi legat cu frânghii noi, care n-au fost folosite niciodată, voi slăbi și voi fi ca un om obișnuit”. 12 Dalila a luat niște frânghii noi, l-a legat cu ele și a strigat: „Filistenii sunt asupra ta, Samson!”. (În tot acest timp, oamenii aflați la pândă stăteau în cameră.) Dar el le-a rupt de pe brațele sale ca pe niște fire de ață.+

13 Apoi Dalila i-a zis lui Samson: „Până acum m-ai amăgit spunându-mi minciuni.+ Spune-mi cu ce trebuie să fii legat”. Atunci el i-a zis: „Trebuie să-mi țeși cele șapte cozi de pe cap cu firul de urzeală”. 14 Ea le-a fixat deci cu un cui* și a strigat: „Filistenii sunt asupra ta, Samson!”. Atunci el s-a trezit din somn și a smuls cuiul războiului de țesut și firul de urzeală.

15 Și ea a zis: „Cum poți să spui: «Te iubesc»,+ când inima ta nu este cu mine? De trei ori m-ai amăgit și nu mi-ai spus de unde vine marea ta putere”.+ 16 Întrucât zi de zi ea îl sâcâia și tot insista, el s-a tulburat foarte mult*.+ 17 În cele din urmă, și-a deschis inima înaintea ei și i-a spus: „Briciul n-a trecut niciodată peste capul meu, fiindcă sunt un nazireu al lui Dumnezeu din naștere*.+ Dacă aș fi ras, puterea m-ar părăsi, aș slăbi și aș fi ca toți ceilalți oameni”.

18 Când Dalila a văzut că el își deschisese inima înaintea ei, i-a chemat imediat pe domnitorii filistenilor,+ zicând: „De data aceasta urcați, căci și-a deschis inima înaintea mea”. Și domnitorii filistenilor au urcat la ea, aducând banii cu ei. 19 Ea l-a adormit pe genunchii ei; apoi a chemat un om și l-a pus să-i radă cele șapte cozi de pe cap. După aceea, ea a început să aibă stăpânire asupra lui, deoarece puterea îl părăsea. 20 Atunci ea a strigat: „Filistenii sunt asupra ta, Samson!”. El s-a trezit din somn și a zis: „Voi ieși ca în celelalte dăți,+ mă voi scutura și mă voi elibera”. Dar nu știa că Iehova îl părăsise. 21 Astfel, filistenii l-au prins și i-au scos ochii. Apoi l-au dus jos la Gaza și l-au legat cu două obezi de aramă, iar el a ajuns să macine în închisoare. 22 Însă părul capului a început să-i crească din nou după ce fusese ras.+

23 Domnitorii filistenilor s-au adunat să-i aducă o mare jertfă lui Dagon,+ dumnezeul lor, și să sărbătorească, fiindcă ziceau: „Dumnezeul nostru ni l-a dat în mână pe Samson, dușmanul nostru!”. 24 Când poporul l-a văzut, a adus laude dumnezeului lor și a zis: „Dumnezeul nostru ni l-a dat în mână pe dușmanul nostru, cel care ne-a devastat țara+ și care i-a ucis pe mulți dintre ai noștri”.+

25 Și, fiindcă inima le era veselă, au zis: „Chemați-l pe Samson să ne distreze!”. L-au chemat deci pe Samson din închisoare ca să-i amuze și l-au pus între coloane. 26 Atunci Samson i-a zis băiatului care îl ținea de mână: „Lasă-mă să ating coloanele care susțin casa și să mă sprijin de ele”. 27 (Casa era plină de bărbați și de femei. Toți domnitorii filistenilor erau acolo, iar pe acoperiș erau aproximativ 3 000 de bărbați și de femei care priveau în timp ce Samson îi distra.)

28 Atunci Samson+ l-a chemat pe Iehova și a zis: „Domn Suveran Iehova, adu-ți aminte de mine, te rog, și dă-mi putere,+ te rog, doar de data aceasta, o, Dumnezeule, și lasă-mă să mă răzbun pe filisteni pentru unul dintre cei doi ochi ai mei”.+

29 Apoi Samson s-a proptit de cele două coloane din mijloc care susțineau casa, punându-și mâna dreaptă pe una și mâna stângă pe cealaltă. 30 Și Samson a strigat: „Să mor* împreună cu filistenii!”. Apoi a împins cu toată puterea, iar casa a căzut peste domnitori și peste toți oamenii din ea.+ Astfel, când a murit, el a ucis mai mulți oameni decât a ucis în timpul vieții lui.+

31 Mai târziu, frații săi și toată familia tatălui său au coborât să-l ia. Ei l-au dus și l-au înmormântat între Țora+ și Eștaol, în mormântul lui Manoah,+ tatăl său. El judecase Israelul 20 de ani.+

Publicațiile Watch Tower în limbajul semnelor românesc (2011-2025)
Deconectare
Conectare
  • Limbajul semnelor românesc
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează