Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Limbajul semnelor românesc
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Proverbele 26
  • Biblia – Traducerea lumii noi

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

Proverbele: Conținutul cărții

    • PROVERBELE LUI SOLOMON TRANSCRISE DE OAMENII REGELUI EZECHIA (25:1–29:27)

Proverbele 26:1

Referințe marginale

  • +Pr 30:21, 22; Ec 10:7

Proverbele 26:2

Note de subsol

  • *

    Sau, posibil, „tot așa nici blestemul nemeritat nu se împlinește”.

Proverbele 26:3

Referințe marginale

  • +Ps 32:9
  • +Pr 27:22

Proverbele 26:4

Note de subsol

  • *

    Sau „ca să nu fii și tu ca el”.

Proverbele 26:5

Referințe marginale

  • +Mt 21:23-25

Proverbele 26:6

Note de subsol

  • *

    Lit. „bea violență”.

Proverbele 26:7

Note de subsol

  • *

    Sau „care se clatină”.

Referințe marginale

  • +Pr 17:7

Proverbele 26:8

Referințe marginale

  • +Pr 19:10; 26:1

Proverbele 26:10

Note de subsol

  • *

    Sau „care rănește pe oricine”.

Proverbele 26:11

Referințe marginale

  • +2Pe 2:22

Proverbele 26:12

Referințe marginale

  • +Pr 12:15; 1Co 3:18; 8:2

Proverbele 26:13

Referințe marginale

  • +Pr 22:13

Proverbele 26:14

Referințe marginale

  • +Pr 6:9; 19:15; 24:33, 34

Proverbele 26:15

Referințe marginale

  • +Pr 19:24

Proverbele 26:17

Note de subsol

  • *

    Sau, posibil, „care se amestecă într-o ceartă”.

Referințe marginale

  • +1Te 4:11; 1Pe 4:15

Proverbele 26:19

Note de subsol

  • *

    Sau „îi face o farsă răutăcioasă”.

Referințe marginale

  • +Pr 15:21

Proverbele 26:20

Referințe marginale

  • +Pr 22:10; Iac 3:6

Proverbele 26:21

Referințe marginale

  • +Pr 3:30; 16:28; 17:14

Proverbele 26:22

Note de subsol

  • *

    Sau „ca bucatele înghițite cu lăcomie”.

Referințe marginale

  • +Pr 18:8

Proverbele 26:23

Note de subsol

  • *

    Lit. „buzele înflăcărate și o inimă rea”.

Referințe marginale

  • +2Sa 20:9, 10

Proverbele 26:25

Note de subsol

  • *

    Sau „căci inima lui este cu totul dezgustătoare”.

Proverbele 26:27

Referințe marginale

  • +Es 7:10; Ps 9:15; Pr 28:10; Ec 10:8

Proverbele 26:28

Referințe marginale

  • +Pr 29:5

Altele

Prov. 26:1Pr 30:21, 22; Ec 10:7
Prov. 26:3Ps 32:9
Prov. 26:3Pr 27:22
Prov. 26:5Mt 21:23-25
Prov. 26:7Pr 17:7
Prov. 26:8Pr 19:10; 26:1
Prov. 26:112Pe 2:22
Prov. 26:12Pr 12:15; 1Co 3:18; 8:2
Prov. 26:13Pr 22:13
Prov. 26:14Pr 6:9; 19:15; 24:33, 34
Prov. 26:15Pr 19:24
Prov. 26:171Te 4:11; 1Pe 4:15
Prov. 26:19Pr 15:21
Prov. 26:20Pr 22:10; Iac 3:6
Prov. 26:21Pr 3:30; 16:28; 17:14
Prov. 26:22Pr 18:8
Prov. 26:232Sa 20:9, 10
Prov. 26:27Es 7:10; Ps 9:15; Pr 28:10; Ec 10:8
Prov. 26:28Pr 29:5
  • Biblia – Traducerea lumii noi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Biblia – Traducerea lumii noi
Proverbele 26:1-28

Proverbele

26 Ca zăpada vara și ca ploaia în timpul secerișului,

așa nu i se potrivește onoarea omului fără minte.+

 2 Așa cum pasărea nu fuge și rândunica nu zboară fără motiv,

tot așa nici blestemul nu vine fără motiv*.

 3 Biciul este pentru cal, frâul, pentru măgar,+

iar nuiaua, pentru spatele celor fără minte.+

 4 Nu-i răspunde celui fără minte după nebunia lui,

ca să nu te cobori la nivelul lui*.

 5 Răspunde-i însă celui fără minte după nebunia lui,

ca să nu se creadă înțelept.+

 6 Ca omul care își mutilează picioarele și își face rău singur*,

așa este cel care îi încredințează o sarcină unui om fără minte.

 7 Ca picioarele șchioape* ale ologului,

așa este un proverb în gura celor fără minte.+

 8 Ca și cum ai lega o piatră în praștie,

așa este a-i da glorie unui om fără minte.+

 9 Ca un mărăcine în mâna unui bețiv,

așa este un proverb în gura celor fără minte.

10 Ca un arcaș care îi rănește pe alții la întâmplare*,

așa este cel care angajează un om fără minte sau niște trecători.

11 Ca un câine care se întoarce la vărsătura lui,

așa își repetă cel fără minte prostia.+

12 Ai văzut un om care se crede înțelept?+

Este mai multă speranță pentru cel fără minte decât pentru el.

13 Leneșul zice: „Este un leu tânăr pe drum,

un leu în piața publică!”.+

14 Ușa se învârte în balamale,

iar leneșul, în pat.+

15 Leneșul își întinde mâna în vasul de ospăț,

dar este prea obosit ca să și-o ducă înapoi la gură.+

16 Leneșul se crede mai înțelept

decât șapte oameni care dau un răspuns chibzuit.

17 Ca omul care apucă un câine de urechi,

așa este un trecător pe care îl înfurie o ceartă* ce nu-l privește.+

18 Ca un nebun care aruncă săgeți aprinse și sulițe ucigătoare,

19 așa este omul care își înșală* semenul și zice: „A fost doar o glumă!”.+

20 Unde nu mai sunt lemne, focul se stinge,

și unde nu mai este niciun calomniator, cearta se potolește.+

21 Precum cărbunele pentru jar și lemnul pentru foc,

așa este omul certăreț pentru aprinderea certei.+

22 Cuvintele calomniatorului sunt ca bucatele gustoase*;

ele sunt înghițite pe nerăsuflate și ajung direct în stomac.+

23 Ca un strat subțire de argint pe un ciob de lut,

așa sunt cuvintele tandre izvorâte dintr-o inimă rea*.+

24 Cel ce îi urăște pe alții își ascunde ura în spatele cuvintelor,

dar înăuntrul lui pune la cale înșelătorii.

25 Chiar dacă vorbește binevoitor, să nu-l crezi,

căci în inima lui sunt șapte lucruri dezgustătoare*.

26 Ura îi este ascunsă de înșelăciune,

dar răutatea lui este scoasă la iveală înaintea oamenilor.

27 Cine sapă o groapă va cădea în ea

și cine rostogolește o piatră va fi strivit de ea.+

28 Limba mincinoasă îi urăște pe cei pe care îi zdrobește,

iar gura lingușitoare provoacă distrugere.+

Publicațiile Watch Tower în limbajul semnelor românesc (2011-2025)
Deconectare
Conectare
  • Limbajul semnelor românesc
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează