Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Limbajul semnelor românesc
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • 1 Samuel 19
  • Biblia – Traducerea lumii noi

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

1 Samuel: Conținutul cărții

      • Saul continuă să-l urască pe David (1-13)

      • David fuge dinaintea lui Saul (14-24)

1 Samuel 19:1

Referințe marginale

  • +1Sa 18:9; Pr 27:4

1 Samuel 19:2

Referințe marginale

  • +1Sa 18:1; Pr 18:24

1 Samuel 19:3

Referințe marginale

  • +1Sa 20:9, 13; Pr 17:17

1 Samuel 19:4

Referințe marginale

  • +1Sa 22:14

1 Samuel 19:5

Note de subsol

  • *

    Lit. „și-a pus sufletul în palmă”.

  • *

    Sau „salvare”.

Referințe marginale

  • +1Sa 17:49
  • +1Sa 20:32

1 Samuel 19:7

Referințe marginale

  • +1Sa 16:21; 18:2, 13

1 Samuel 19:9

Note de subsol

  • *

    Sau „gânduri negre”.

Referințe marginale

  • +1Sa 16:14
  • +1Sa 18:10, 11

1 Samuel 19:11

Note de subsol

  • *

    Sau „nu-ți scapi sufletul”.

Referințe marginale

  • +Ps 59:antet; 59:3

1 Samuel 19:13

Note de subsol

  • *

    Sau „dumnezeul familiei”, „idolul”.

1 Samuel 19:15

Referințe marginale

  • +1Sa 18:9

1 Samuel 19:16

Note de subsol

  • *

    Sau „dumnezeul familiei”, „idolul”.

1 Samuel 19:17

Referințe marginale

  • +1Sa 18:29

1 Samuel 19:18

Referințe marginale

  • +1Sa 7:15, 17
  • +1Sa 20:1

1 Samuel 19:22

Referințe marginale

  • +1Sa 19:18

1 Samuel 19:24

Note de subsol

  • *

    Sau „îmbrăcat sumar”.

Referințe marginale

  • +1Sa 10:11

Altele

1 Sam. 19:11Sa 18:9; Pr 27:4
1 Sam. 19:21Sa 18:1; Pr 18:24
1 Sam. 19:31Sa 20:9, 13; Pr 17:17
1 Sam. 19:41Sa 22:14
1 Sam. 19:51Sa 17:49
1 Sam. 19:51Sa 20:32
1 Sam. 19:71Sa 16:21; 18:2, 13
1 Sam. 19:91Sa 16:14
1 Sam. 19:91Sa 18:10, 11
1 Sam. 19:11Ps 59:antet; 59:3
1 Sam. 19:151Sa 18:9
1 Sam. 19:171Sa 18:29
1 Sam. 19:181Sa 7:15, 17
1 Sam. 19:181Sa 20:1
1 Sam. 19:221Sa 19:18
1 Sam. 19:241Sa 10:11
  • Biblia – Traducerea lumii noi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Biblia – Traducerea lumii noi
1 Samuel 19:1-24

Prima carte a lui Samuel

19 Mai târziu, Saul le-a spus fiului său Ionatan și tuturor slujitorilor săi că voia să-l omoare pe David.+ 2 Dar Ionatan, fiul lui Saul, ținea mult la David.+ De aceea, Ionatan i-a zis lui David: „Saul, tatăl meu, vrea să te omoare. Te rog, ai grijă mâine dimineață! Du-te într-un loc secret și rămâi ascuns. 3 Eu voi ieși și voi sta alături de tatăl meu pe câmpul unde vei fi tu. Voi vorbi cu tatăl meu despre tine și, dacă voi afla ceva, te voi înștiința negreșit”.+

4 Ionatan l-a vorbit deci de bine pe David+ lui Saul, tatăl său. El i-a zis: „Să nu păcătuiască regele împotriva slujitorului său David, căci nici el n-a păcătuit împotriva ta și faptele lui au fost spre binele tău. 5 El și-a riscat viața* omorându-l pe filistean,+ astfel că Iehova a adus o mare victorie* pentru tot Israelul. Tu ai văzut asta și ai fost foarte bucuros. De ce să păcătuiești și să verși sânge nevinovat omorându-l pe David fără motiv?”.+ 6 Saul a ascultat de Ionatan și a jurat: „Viu este Iehova că nu va fi omorât!”. 7 După aceea, Ionatan l-a chemat pe David și i-a spus toate aceste lucruri. Și Ionatan l-a dus pe David la Saul și el a continuat să-i slujească la fel ca înainte.+

8 După un timp, a izbucnit din nou un război. David a ieșit, a luptat împotriva filistenilor și i-a înfrânt, făcând un mare măcel, iar ei au fugit dinaintea lui.

9 Într-o zi, Iehova a permis ca un spirit rău* să pună stăpânire pe Saul+ când el stătea în casa lui cu sulița în mână, iar David cânta la harpă.+ 10 Saul a încercat să-l țintuiască pe David cu sulița de perete, dar el s-a ferit de Saul, iar acesta a lovit cu sulița în perete. David a fugit și a scăpat în noaptea aceea. 11 Mai târziu, Saul a trimis niște oameni la casa lui David ca s-o supravegheze, iar dimineață să-l omoare.+ Dar Mical, soția lui David, i-a zis: „Dacă nu fugi* în noaptea aceasta, mâine vei fi mort”. 12 Mical l-a coborât imediat pe David pe fereastră, pentru ca el să fugă și să scape. 13 Mical a luat terafimul* și l-a așezat în pat, a pus o plasă din păr de capră în locul unde trebuia să fie capul lui David și l-a acoperit cu un veșmânt.

14 Când Saul și-a trimis oamenii ca să-l prindă pe David, Mical a zis: „Este bolnav”. 15 Atunci Saul i-a trimis înapoi pe oameni ca să-l vadă pe David și le-a zis: „Aduceți-l la mine cu pat cu tot ca să fie omorât”.+ 16 Când oamenii au intrat, pe pat era terafimul* și o plasă din păr de capră în locul unde trebuia să fie capul lui David. 17 Saul i-a zis lui Mical: „De ce m-ai înșelat în felul acesta și i-ai dat drumul dușmanului meu+ ca să poată scăpa?”. Mical i-a răspuns lui Saul: „El mi-a zis: «Dă-mi drumul! Dacă nu, te omor!»”.

18 Și David a fugit și a scăpat. S-a dus la Samuel, la Rama,+ și i-a povestit tot ce-i făcuse Saul. Apoi el și Samuel au plecat și au locuit la Naiot.+ 19 După un timp, i s-a dat de veste lui Saul: „Iată! David este la Naiot, în Rama”. 20 Saul a trimis îndată niște oameni ca să-l prindă pe David. Când oamenii lui Saul au văzut că profeții mai în vârstă profețeau și că Samuel stătea acolo, fiind în fruntea lor, spiritul lui Dumnezeu a venit peste ei și au început și ei să se comporte ca niște profeți.

21 Când i s-a povestit lucrul acesta lui Saul, el a trimis imediat alți oameni, dar și ei au început să se comporte ca niște profeți. Atunci Saul a trimis din nou oameni, al treilea grup, dar și ei au început să se comporte ca niște profeți. 22 În cele din urmă, s-a dus și el la Rama. Când a ajuns la marele rezervor de la Secu, a întrebat: „Unde sunt Samuel și David?”. Și i s-a spus: „Sunt la Naiot,+ în Rama”. 23 În timp ce Saul și-a continuat drumul spre Naiot, în Rama, spiritul lui Dumnezeu a venit și peste el, iar el a mers mai departe comportându-se ca un profet până când a ajuns la Naiot, în Rama. 24 S-a dezbrăcat și el de veșminte și s-a comportat și el ca un profet în fața lui Samuel. A stat culcat gol* toată ziua aceea și toată noaptea aceea. Iată de ce se spune: „Este și Saul printre profeți?”.+

Publicațiile Watch Tower în limbajul semnelor românesc (2011-2025)
Deconectare
Conectare
  • Limbajul semnelor românesc
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează