Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Limbajul semnelor românesc
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Galateni 5
  • Biblia – Traducerea lumii noi

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

Galateni: Conținutul cărții

      • Libertatea creștină (1-15)

      • Să umblăm prin spirit (16-26)

        • Lucrările cărnii (19-21)

        • Rodul spiritului (22, 23)

Galateni 5:1

Referințe marginale

  • +1Co 16:13; Flp 4:1
  • +Fa 15:10

Galateni 5:2

Referințe marginale

  • +Ga 6:12

Galateni 5:3

Referințe marginale

  • +Ro 2:25; Ga 3:10

Galateni 5:4

Referințe marginale

  • +Ro 3:20

Galateni 5:6

Referințe marginale

  • +1Co 7:19; Ga 6:15; Col 3:10, 11

Galateni 5:7

Referințe marginale

  • +1Co 9:24; Ga 3:3

Galateni 5:9

Referințe marginale

  • +1Co 5:6; 15:33; 2Ti 2:16-18

Galateni 5:10

Referințe marginale

  • +Ioa 17:20, 21
  • +Ga 1:7

Galateni 5:11

Note de subsol

  • *

    Vezi Glosarul.

Referințe marginale

  • +1Co 1:23

Galateni 5:12

Note de subsol

  • *

    Sau „De s-ar castra”, „De ar deveni eunuci”, ajungând astfel în imposibilitatea de a respecta însăși legea pe care o susțineau.

Galateni 5:13

Referințe marginale

  • +1Pe 2:16
  • +1Co 9:19

Galateni 5:14

Note de subsol

  • *

    Sau, posibil, „se rezumă”.

Referințe marginale

  • +Le 19:18; Mt 7:12; 22:39; Ro 13:8, 9; Iac 2:8

Galateni 5:15

Referințe marginale

  • +Iac 3:14
  • +Iac 4:1, 2

Galateni 5:16

Referințe marginale

  • +Ro 8:5, 13
  • +Ro 6:12; 1Pe 2:11

Galateni 5:17

Referințe marginale

  • +Ro 7:15, 19, 23

Galateni 5:19

Note de subsol

  • *

    În greacă, porneía. Vezi Glosarul.

  • *

    Sau „conduita sfidătoare”. În greacă, asélgeia. Vezi Glosarul.

Referințe marginale

  • +1Co 5:9; Ef 5:3; Col 3:5; Re 2:20
  • +Mr 7:21, 22; Ef 4:19; 2Pe 2:2; Iuda 4

Galateni 5:20

Note de subsol

  • *

    Sau „vrăjitoria”. Termenul grecesc se poate referi și la folosirea narcoticelor. Vezi Glosarul, „Spiritism”.

Referințe marginale

  • +Le 19:26, 31; De 18:10, 11

Galateni 5:21

Note de subsol

  • *

    Sau „petrecerile dezmățate”.

Referințe marginale

  • +De 21:20, 21; Is 5:11
  • +1Pe 4:3
  • +1Co 6:9, 10

Galateni 5:22

Note de subsol

  • *

    Sau „îndelunga răbdare”.

Referințe marginale

  • +Ef 5:9

Galateni 5:23

Referințe marginale

  • +Iac 3:17

Galateni 5:24

Referințe marginale

  • +Ro 6:6

Galateni 5:25

Referințe marginale

  • +Ro 8:4

Galateni 5:26

Referințe marginale

  • +Flp 2:3
  • +Ec 4:4; 1Co 4:7; Ga 6:4

Altele

Gal. 5:11Co 16:13; Flp 4:1
Gal. 5:1Fa 15:10
Gal. 5:2Ga 6:12
Gal. 5:3Ro 2:25; Ga 3:10
Gal. 5:4Ro 3:20
Gal. 5:61Co 7:19; Ga 6:15; Col 3:10, 11
Gal. 5:71Co 9:24; Ga 3:3
Gal. 5:91Co 5:6; 15:33; 2Ti 2:16-18
Gal. 5:10Ioa 17:20, 21
Gal. 5:10Ga 1:7
Gal. 5:111Co 1:23
Gal. 5:131Pe 2:16
Gal. 5:131Co 9:19
Gal. 5:14Le 19:18; Mt 7:12; 22:39; Ro 13:8, 9; Iac 2:8
Gal. 5:15Iac 3:14
Gal. 5:15Iac 4:1, 2
Gal. 5:16Ro 8:5, 13
Gal. 5:16Ro 6:12; 1Pe 2:11
Gal. 5:17Ro 7:15, 19, 23
Gal. 5:191Co 5:9; Ef 5:3; Col 3:5; Re 2:20
Gal. 5:19Mr 7:21, 22; Ef 4:19; 2Pe 2:2; Iuda 4
Gal. 5:20Le 19:26, 31; De 18:10, 11
Gal. 5:21De 21:20, 21; Is 5:11
Gal. 5:211Pe 4:3
Gal. 5:211Co 6:9, 10
Gal. 5:22Ef 5:9
Gal. 5:23Iac 3:17
Gal. 5:24Ro 6:6
Gal. 5:25Ro 8:4
Gal. 5:26Flp 2:3
Gal. 5:26Ec 4:4; 1Co 4:7; Ga 6:4
  • Biblia – Traducerea lumii noi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
Biblia – Traducerea lumii noi
Galateni 5:1-26

Către galateni

5 Pentru această libertate ne-a eliberat Cristos. Rămâneți deci neclintiți+ și nu permiteți să ajungeți din nou în jugul sclaviei.+

2 Iată! Eu, Pavel, vă spun că, dacă vă veți circumcide, Cristos nu vă va fi de niciun folos.+ 3 Și oricărui om care se circumcide îi spun din nou că are obligația să respecte toată Legea.+ 4 Voi care căutați să fiți declarați drepți prin lege+ sunteți separați de Cristos; voi vă privați de bunătatea sa nemeritată. 5 Dar noi, prin spirit, așteptăm cu nerăbdare dreptatea sperată care vine prin credință. 6 Fiindcă, pentru cei care sunt în unitate cu Cristos Isus, nici circumcizia nu are valoare, nici necircumcizia,+ ci credința care lucrează prin iubire.

7 Voi ați alergat bine.+ Cine v-a împiedicat să continuați să ascultați de adevăr? 8 Raționamentul lor nu vine de la Cel care vă cheamă. 9 Puțină plămădeală face să dospească tot aluatul.+ 10 Sunt sigur că voi, care sunteți în unitate cu Domnul,+ nu veți ajunge să gândiți altfel. Însă cel care vă tulbură,+ indiferent cine ar fi, va primi pedeapsa pe care o merită. 11 Dar, fraților, dacă eu încă predic circumcizia, de ce mai sunt persecutat? Dacă așa ar sta lucrurile, stâlpul de tortură*+ nu ar mai fi o piatră de poticnire. 12 De s-ar mutila* cei ce caută să vă deruteze!

13 Voi ați fost chemați la libertate, fraților! Numai să nu folosiți această libertate ca pretext pentru a vă satisface dorințele carnale,+ ci, prin iubire, slujiți-vă unii altora ca sclavi.+ 14 Căci întreaga Lege își găsește împlinirea* într-o singură poruncă: „Să-l iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți”.+ 15 Dar, dacă voi continuați să vă mușcați și să vă devorați unii pe alții,+ aveți grijă să nu vă omorâți unii pe alții.+

16 Vă spun deci: Umblați întotdeauna prin spirit+ și nu veți îndeplini nicio dorință carnală.+ 17 Căci carnea, în dorința ei, este împotriva spiritului, iar spiritul împotriva cărnii; acestea sunt în opoziție, astfel că tocmai lucrurile pe care vreți să le faceți, pe acelea nu le faceți.+ 18 Mai mult, dacă sunteți conduși de spirit, nu sunteți sub lege.

19 Lucrările cărnii se văd clar și ele sunt: imoralitatea sexuală*,+ necurăția, conduita nerușinată*,+ 20 idolatria, spiritismul*,+ dușmănia, cearta, gelozia, izbucnirile de mânie, disputele, dezbinările, sectele, 21 invidia, beția,+ chefurile* și alte lucruri asemănătoare.+ Cu privire la aceste lucruri, vă previn, așa cum v-am prevenit deja: cei care practică astfel de lucruri nu vor moșteni Regatul lui Dumnezeu.+

22 Pe de altă parte, rodul spiritului este: iubirea, bucuria, pacea, răbdarea*, bunăvoința, bunătatea,+ credința, 23 blândețea, stăpânirea de sine.+ Împotriva acestor lucruri nu există lege. 24 Pe lângă aceasta, cei care sunt ai lui Cristos Isus au țintuit pe stâlp carnea împreună cu poftele și dorințele ei.+

25 Dacă trăim prin spirit, să și umblăm cum se cuvine prin spirit.+ 26 Să nu fim înfumurați,+ luându-ne la întrecere unii cu alții+ și invidiindu-ne unii pe alții.

Publicațiile Watch Tower în limbajul semnelor românesc (2011-2025)
Deconectare
Conectare
  • Limbajul semnelor românesc
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează