Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Limbajul semnelor românesc
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Psalmul 102
  • Biblia – Traducerea lumii noi

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

Psalmii: Conținutul cărții

      • Rugăciunea celui asuprit, când este cuprins de disperare

        • „Sunt ca o pasăre singuratică” (7)

        • „Zilele mele sunt ca o umbră care trece” (11)

        • „Iehova va zidi din nou Sionul” (16)

        • Iehova există pentru totdeauna (26, 27)

Psalmul 102:antet

Note de subsol

  • *

    Sau „își pierde puterile”.

Referințe marginale

  • +Ps 61:2; 142:2

Psalmul 102:1

Referințe marginale

  • +Ps 55:1; Da 9:17
  • +Ex 2:23

Psalmul 102:2

Note de subsol

  • *

    Sau „Apleacă-te și ascultă-mă!”.

Referințe marginale

  • +Ps 27:9; Pln 1:20
  • +Ps 143:7; Is 65:24

Psalmul 102:3

Note de subsol

  • *

    Sau „arse”.

Referințe marginale

  • +Pln 1:13

Psalmul 102:4

Referințe marginale

  • +Ps 143:4

Psalmul 102:5

Note de subsol

  • *

    Sau „oasele mi s-au lipit de carne”.

Referințe marginale

  • +Ps 6:6; 38:8
  • +Iov 19:20; Pr 17:22

Psalmul 102:7

Note de subsol

  • *

    Sau, posibil, „Sunt ca un schelet”, „Sunt costeliv”.

Referințe marginale

  • +Ps 38:11

Psalmul 102:8

Referințe marginale

  • +Ps 31:11; 74:10; 79:4

Psalmul 102:9

Referințe marginale

  • +Pln 3:15
  • +Ps 80:5

Psalmul 102:11

Note de subsol

  • *

    Sau „se alungește”.

Referințe marginale

  • +Ps 39:5
  • +Iov 14:1, 2; Ps 102:4

Psalmul 102:12

Note de subsol

  • *

    Sau „numele”. Lit. „amintirea”.

Referințe marginale

  • +Ps 90:2
  • +Ex 3:15

Psalmul 102:13

Referințe marginale

  • +Is 49:15
  • +Is 60:10
  • +Ezr 1:1, 2; Is 40:2; Da 9:2

Psalmul 102:14

Referințe marginale

  • +Ne 2:3; Ps 137:5
  • +Ps 79:1

Psalmul 102:15

Referințe marginale

  • +Is 60:3; Za 8:22

Psalmul 102:16

Referințe marginale

  • +Ps 147:2; Ier 33:7
  • +Is 60:1

Psalmul 102:17

Referințe marginale

  • +Da 9:20, 21
  • +Ps 22:24

Psalmul 102:18

Note de subsol

  • *

    Lit. „să fie creat”.

Referințe marginale

  • +Ps 78:4; Ro 15:4

Psalmul 102:19

Referințe marginale

  • +2Cr 16:9

Psalmul 102:20

Referințe marginale

  • +Ex 3:7; Is 61:1
  • +2Cr 33:12, 13; Ps 79:11

Psalmul 102:21

Referințe marginale

  • +Ps 9:13, 14; 22:22; Is 51:11

Psalmul 102:22

Referințe marginale

  • +Is 11:10; 49:22; 60:3

Psalmul 102:24

Referințe marginale

  • +Ps 90:2; Hab 1:12; Re 1:8

Psalmul 102:25

Referințe marginale

  • +Ps 8:3; Is 48:13; Ev 1:10-12

Psalmul 102:27

Referințe marginale

  • +Iov 36:26; Mal 3:6; Iac 1:17

Psalmul 102:28

Referințe marginale

  • +Is 66:22

Altele

Ps. 102:antetPs 61:2; 142:2
Ps. 102:1Ps 55:1; Da 9:17
Ps. 102:1Ex 2:23
Ps. 102:2Ps 27:9; Pln 1:20
Ps. 102:2Ps 143:7; Is 65:24
Ps. 102:3Pln 1:13
Ps. 102:4Ps 143:4
Ps. 102:5Ps 6:6; 38:8
Ps. 102:5Iov 19:20; Pr 17:22
Ps. 102:7Ps 38:11
Ps. 102:8Ps 31:11; 74:10; 79:4
Ps. 102:9Pln 3:15
Ps. 102:9Ps 80:5
Ps. 102:11Ps 39:5
Ps. 102:11Iov 14:1, 2; Ps 102:4
Ps. 102:12Ps 90:2
Ps. 102:12Ex 3:15
Ps. 102:13Is 49:15
Ps. 102:13Is 60:10
Ps. 102:13Ezr 1:1, 2; Is 40:2; Da 9:2
Ps. 102:14Ne 2:3; Ps 137:5
Ps. 102:14Ps 79:1
Ps. 102:15Is 60:3; Za 8:22
Ps. 102:16Ps 147:2; Ier 33:7
Ps. 102:16Is 60:1
Ps. 102:17Da 9:20, 21
Ps. 102:17Ps 22:24
Ps. 102:18Ps 78:4; Ro 15:4
Ps. 102:192Cr 16:9
Ps. 102:20Ex 3:7; Is 61:1
Ps. 102:202Cr 33:12, 13; Ps 79:11
Ps. 102:21Ps 9:13, 14; 22:22; Is 51:11
Ps. 102:22Is 11:10; 49:22; 60:3
Ps. 102:24Ps 90:2; Hab 1:12; Re 1:8
Ps. 102:25Ps 8:3; Is 48:13; Ev 1:10-12
Ps. 102:27Iov 36:26; Mal 3:6; Iac 1:17
Ps. 102:28Is 66:22
  • Biblia – Traducerea lumii noi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Biblia – Traducerea lumii noi
Psalmul 102:1-28

Psalmii

O rugăciune a celui asuprit, când este cuprins de disperare* și își varsă neliniștea înaintea lui Iehova.+

102 O, Iehova, ascultă-mi rugăciunea,+

să ajungă la tine strigătul meu de ajutor!+

 2 Nu-ți ascunde fața de mine în timpul necazului meu!+

Pleacă-ți urechea la mine!*

Răspunde-mi repede când strig!+

 3 Căci zilele mele se risipesc ca fumul

și oasele mele sunt încinse* ca o vatră.+

 4 Inima mi-a fost culcată la pământ ca iarba și s-a uscat,+

căci uit să-mi mănânc pâinea.

 5 Din cauza gemetelor mele puternice,+

am ajuns piele și os*.+

 6 Semăn cu pelicanul din pustietate,

sunt ca o cucuvea printre ruine.

 7 N-am somn*,

sunt ca o pasăre singuratică pe un acoperiș.+

 8 Dușmanii mei mă batjocoresc cât e ziua de lungă.+

Cei ce își bat joc de mine îmi folosesc numele în blesteme.

 9 Mănânc cenușă în loc de pâine+

și băutura îmi este amestecată cu lacrimi+

10 din cauza mâniei și a indignării tale,

căci m-ai înălțat doar ca să mă arunci.

11 Zilele mele sunt ca o umbră care trece*,+

mă usuc ca iarba.+

12 Dar tu, o, Iehova, tu rămâi pentru totdeauna+

și faima* ta va dăinui în toate generațiile.+

13 Cu siguranță, tu te vei ridica și vei arăta îndurare față de Sion,+

pentru că este timpul să-i arăți favoare;+

timpul fixat a sosit.+

14 Căci slujitorii tăi îndrăgesc pietrele lui+

și iubesc chiar și țărâna lui.+

15 Națiunile se vor teme de numele lui Iehova

și toți regii pământului, de gloria ta.+

16 Căci Iehova va zidi din nou Sionul;+

se va arăta în gloria sa.+

17 El va da atenție rugăciunii celor nevoiași,+

nu le va disprețui rugăciunea.+

18 Lucrul acesta este scris pentru generația viitoare;+

astfel, un popor care urmează să fie adus în existență* îl va lăuda pe Iah.

19 El se uită din înălțimea sa sfântă,+

Iehova privește din ceruri spre pământ,

20 ca să audă suspinele prizonierilor+

și să-i elibereze pe cei condamnați la moarte.+

21 Astfel, numele lui Iehova va fi vestit în Sion+

și lauda lui, în Ierusalim

22 când popoarele și regatele

se vor aduna ca să-i slujească lui Iehova.+

23 El mi-a luat puterea înainte de vreme,

mi-a scurtat zilele.

24 Am spus: „O, Dumnezeul meu,

nu mă înlătura la jumătatea vieții mele,

tu, ai cărui ani cuprind toate generațiile.+

25 Cu mult timp în urmă ai pus temeliile pământului,

iar cerurile sunt lucrarea mâinilor tale.+

26 Ele vor pieri, dar tu vei rămâne.

Toate se vor uza ca un veșmânt.

Le vei înlocui ca pe o haină și ele vor trece.

27 Dar tu ești același și anii tăi nu se vor sfârși niciodată.+

28 Copiii slujitorilor tăi vor locui în siguranță

și descendența lor va fi ferm stabilită înaintea ta”.+

Publicațiile Watch Tower în limbajul semnelor românesc (2011-2025)
Deconectare
Conectare
  • Limbajul semnelor românesc
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează