Revelația
18 Pala codoia, dichlem iech aver îngero cai avelas tele anda o cerii bare zuralimasa, hai leschi gloria strălucilas pe sea i phuv. 2 Vo dea cingar zurales: „Pelea! O Babilono o Baro pelea hai arăslea o chăr le benghengo hai o than cai garavel-pe orisavo spirito neujo hai orisavi ciricli neuji hai jiungali! 3 Că sea le națiuni machile anda lachi mol, i mol anda lachi imoralitatea sexualo, hai le regi la phuveache cărde imoralitatea sexualo lasa hai le bichinitori la phuveache arăsle barvale anda laco barvalimos baro hai bilajiavuno”. 4 Hai așundem iech aver glaso anda o cerii cai phenelas: „Aven avri anda late, mânro poporo, dacă ci camen te cheren tumen doșale catar lache păcatea hai dacă ci camen te primin iech partea anda lache ducha! 5 Anda codoia că lache păcatea chidine-pe ji opre co cerii hai o Del andea pesche amintea le buchiandar neorta cai voi cărdea-len. 6 Phiraven tumen lasa cadea sar phiradea-pe vi voi averența, da, pochinen lache dui-var mai but anda le buchia cai cărdea-len. Ando paharo cai voi șiutea iech pimos, șion lache dui-var mai but. 7 Cadea sar așarelas-pe corcori hai trailas ando barvalimos bilajiavuno, sa cadea den-la jalea hai chino caște rovel. Că voi phenelas sea o timpo ande laco ilo: «Beșav sar iech regina, ci som phivli hai ci va avela te rovav niciechdata». 8 Dicta sostar ande iech corcoro ghies va avena lache ducha: merimos, zuralo roimos hai boch. Hai va avela thabardi cu sea andi iag, că o Iehova Del, cai judechisardea-la, silo zuralo. 9 Le regi la phuveache, cai cărde imoralitatea sexualo lasa hai traisarde ando barvalimos bilajiavuno lasa, va rovena hai va marena-pe ando colin duchatar cana va dichena o thuv lache thabarimasco. 10 Von va beșena dur, daratar te na arăsăl vi len laco chino, hai va phenena: «Vai, vai, o Babilono, o baro foro, o zuralo foro, anda iech avilea chi judecata!». 11 Sa cadea, le bichinitori la phuveache va rovena pala late hai va avena duchade, anda codoia că chonic ci va mai chinela le buchia cai bichinenas-len: 12 o but sumnacai, o rup, le cuci barra, le miriclea, o raicano pohtan, i mătasea, o pohtan purpurio hai lolo, sea so si cărdo anda o cașt cai chandel șucar hai sacon felo buchia cărde anda fildeșo, anda cuci cașt, anda harcum, anda sastr hai andai marmura, 13 hai nici i scorțișoara, i mirodenia indiano, i tămâia, o uleio cai chandel șucar, i tâmâia parni, i mol, o uleio de măsline, o arro ujo, o ghiv, le guruvnea, le bacrea, le grasta, le vurdona, le sclavi hai aver manușa. 14 Da, le lașe buchia cai camlean-len găletar tutar, sea le buchia alosarde hai sea le buchia șucar hasardile tutar hai ci va mai arachena-pe niciechdata. 15 Le bichinitori cai bichinenas cadal buchia hai cai arăsle barvale pala late va beșena dur, daratar te na arăsăl vi len laco chino, va rovena zurales 16 hai va phenena: «Vai, vai, o baro foro, huriado ando raicano pohtan, ando pohtan purpurio hai lolo hai pherdo sumnacaiesa, cuci barrența hai miriclența, 17 Că ande iech ceaso sas-le hasarde cadal bare barvalimata!». Hai sea le căpitani, sea le marinari hai sea codola cai train anda penghi buchi cai cheren-la pi marea beșen dur 18 hai, cana dichen o thuv lache thabarimasco, den cingar: «Savo foro mai si sar o baro foro?». 19 Șionas phuv pe pengo șăro hai roimasa hai duchasa denas cingar: «Vai, vai o baro foro, cai arăsle barvale anda laco barvalimos savore cai sas-len corăbii pi marea, anda codoia că ande iech ceaso sas-li distrugime!» 20 Bucurisar tut, cerii, anda so întâmplosardea-pe lache, hai vi tumen, le sfinți, le apostoli hai le profeți, anda codoia că o Del andea peschi judecata opral late ande tumaro miștimos!”. 21 Hai iech îngero zuralo vazdea iech barr sar iech baro barr aisavesco hai șudinea-la andi marea, hai phendea: „Sa cadea, ieche sighiarde șudimasa, va avela șudino tele o baro foro, o Babilono, hai ci va mai avela arachlo niciechdata. 22 Hai niciechdata ci va mai așunela-pe vroiech ghili ande tute, chonic ci va mai ghilabela, chonic ci va mai bașavela ca i harpa, co flauto sau ca i trompeta. Ci va mai arachela-pe ande tute niciech manuș cai te cherel vroiech buchi. Ci va mai așunela-pe niciechdata ande tute o barr le aisavesco. 23 I lumina catar i lampa ci va mai strălucila niciechdata ande tute, hai o glaso le jiamutresco hai la boriaco ci va mai așunela-pe niciechdata ande tute. Anda codoia că che bichinitori sas bare manușa pe sea i phuv hai prin chio phiraimos bengalo sas athade sea le națiuni. 24 Da, ande late arachlea-pe o rat le profețengo, codolengo sfinți hai sea codolengo cai sas-le mudarde pi phuv.