„Încăren i unitatea le spiritoschi”
O APOSTOLO Pavel zuriardea le creștinen anda o Efes te ‘suportin-pe iech averes iubireasa hai te den penghi zor te încăren i unitatea le spiritoschi ando phanglimos la paceaco’. (Ef. 4:2, 3)
I „unitatea” cai bucurisaras amen latar avel le spiritostar. Cadaia însemnol că si amen unitatea prin o zuralimos le Devlesco. Cu sea cadala, cadea sar phenel o Pavel, trebul te încăras i unitatea. Tha con trebul te încărel-la? Fiesavo creștino trebul te del peschi zor te ‘încărel i unitatea le spiritoschi’.
Caște hachiaras mai mișto cadai buchi, te dichas iech exemplo: Te phenas că varecon cherel tuche cadouo iech mașina nevi. Con trebul te lel sama latar? O răspunso silo claro. Dacă i mașina phaghiol anda codoia că ci lean sama latar, na-i i doș codoleschi cai dea-la tuche.
Sa cadea, anda codoia că i unitatea mașcar amende si iech cadouo le Devlestar, fiesavo anda amende trebul te del peschi zor te încărel-la mai dur. Dacă ci hachiaras amen mișto ieche phralesa sau iecha pheiasa, trebul te pușias amen: „Cherav sea so daștiv caște lașiarav le buchia hai te încărav i unitatea le spiritoschi?”.
DEN TUMARI ZOR TE ÎNCĂREN I UNITATEA
Cadea sar phendea o apostolo Pavel, dichas că poiechdata daștil-pe că na-i cadea de ușoro te încăras i pacea hai unitatea amare phralența hai pheianța, mai but cana iech anda lende duchadea amen. Tha, caște încăras i unitatea, trebul te das duma de fiesavi data le jenesa cai duchadea amen anda so cărdea? Na. Daisaras te pușias amen: „Dacă cherav cadaia, va avela te lașiarav le buchia, sau va avena mai nasul?”. Poiechdata, i mai lași buchi cai daisaras te cheras-la, si te iertisaras hai te bâstras so si mașcar amende. (Prov. 19:11; Mar. 11:25)
Puș tut: „So va avela te întămplol-pe dacă dav duma le jenesa cai duchadea man? Va avela te încărav i unitatea sau va avela te cherav mai nasul?”.
Cadea sar zuriardea amen o Pavel, trebul te ‘suportisaras amen iech averes iubireasa’. (Ef. 4:2) Cadea sar phenel-pe ande iech lil, cadala dumes daștin te însemnon vi „te acceptosaras le coaveren cadea sar sile”. Cadai buchi însemnol, că hachiaras că amare phrala hai pheia cheren vi von greșeli, cadea sar amen. Si ciaces, savore camas te ‘neviaras o manuș cai sam de andral’. (Ef. 4:23, 24) Tha chonic ci daștil te cherel cadai buchi ande iech modo perfecto. (Rom. 3:23) Cana hachiaras cado ciacimos, va avela amenghe mai ușoro te suportisaras amen iech averes, te iertisaras amen hai cadea, te ‘încăras i unitatea le spiritoschi’.
Cana alosaras te lașiaras le buchia mașcar amende hai amare phrala, chiar vi numai ande amaro ilo, va avela te bucurisaras amen mai dur ando „phanglimos la paceaco”. Ando Efeseni 4:3, i duma grecisco cai însemnol „phanglimos”, si traducime ando Coloseni 2:19 prin „ligamentea”. Le ligamentea si phanglimata zurale cai phanden le cocala iech averestar. Sa cadea, i pacea hai i iubirea anda amare phrala, ajutin amen te așias pașa lende, chiar cana sam diferime.
Cana iech phral duchavel tut sau phiravel-pe nasul tusa, de chi zor te na rodes le buchia nasul cai cherel, tha te hachiares-les. (Col. 3:12) Anda codoia că savore sam imperfecto, daștil-pe că vi tu duchadean varecas. Dacă ci bâstres cadai buchi, va avela tuche mai ușoro te cheres sea so daștis caște încăres i unitatea le spiritoschi.