-
Marcu 2:21, 22Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
-
-
21 Nimeni nu coase la o haină veche un petic de stofă nebăgată la apă. Dacă ar coase, bucata de stofă nouă ar trage de haina veche și ruptura s-ar mări.+ 22 De asemenea, nimeni nu pune vin nou în burdufuri vechi. Dacă ar pune, vinul ar face ca burdufurile să crape și s-ar pierde și vinul, și burdufurile. Vinul nou se pune în burdufuri noi”.
-
-
Luca 5:36-39Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
-
-
36 Și le-a mai spus o ilustrare: „Nimeni nu taie un petic dintr-o haină nouă ca să-l coasă la o haină veche. Dacă ar coase, peticul nou ar rupe haina veche, iar peticul luat din haina nouă nu s-ar potrivi cu haina veche.+ 37 De asemenea, nimeni nu pune vin nou în burdufuri vechi. Dacă ar pune, vinul nou ar crăpa burdufurile și s-ar vărsa, iar burdufurile n-ar mai fi bune de nimic. 38 Vinul nou trebuie pus în burdufuri noi. 39 Niciun om care a băut vin vechi nu vrea din cel nou, fiindcă spune: «Cel vechi este bun»”.
-