Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Matei 5:1
    Biblia – Traducerea lumii noi
    • 5 Când a văzut mulțimile, Isus a urcat pe munte și, după ce s-a așezat, discipolii săi au venit la el.

  • Matei
    Indexul publicațiilor Watch Tower – 1994-2025
    • 5:1 jy 85; gt 35

  • Matei
    Indexul textelor biblice explicate în publicaţiile WT — 1980–2000
    • 5:1 w89 1/4 8–9

  • Matei
    Ghid de cercetare pentru Martorii lui Iehova - Ediția 2019
    • 5:1

      Isus – Calea, pag. 85

      Turnul de veghe,

      1/4/1989, pag. 8–9

      1/1/1980, pag. 30

  • Matei, note de studiu – capitolul 5
    Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
    • 5:1

      pe munte: Acesta era, probabil, un munte situat în apropierea Mării Galileei, lângă Capernaum. Din câte se pare, Isus a urcat puțin mai sus pe panta muntelui, iar de acolo a început să învețe mulțimile aflate în fața lui, pe un teren neted. (Lu 6:17, 20)

      s-a așezat: Învățătorii evrei aveau obiceiul să se așeze când îi învățau pe alții, mai ales când făceau acest lucru într-un cadru oficial.

      discipolii săi: Aceasta este prima ocurență a substantivului grecesc mathētḗs, redat prin „discipol”. Se referă la un elev, sau la cineva care este învățat, și transmite ideea de atașament față de învățător, un atașament care modelează întreaga viață a discipolului. Deși mari mulțimi s-au adunat să-l asculte pe Isus, se pare că el li s-a adresat în special discipolilor săi, care erau așezați mai aproape de el. (Mt 7:28, 29; Lu 6:20)

Publicații în limba română (1970-2025)
Deconectare
Conectare
  • Română
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează