Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Matei 10:28
    Biblia – Traducerea lumii noi
    • 28 Să nu vă fie frică de cei care ucid corpul, dar nu pot ucide sufletul*;+ temeți-vă mai degrabă de cel care poate să distrugă atât sufletul, cât și corpul în Gheenă*!+

  • Matei
    Indexul publicațiilor Watch Tower – 1994-2025
    • 10:28 it-2 1594; jy 125; w07 15/5 30; rs 155-156; w01 1/12 23; gt 50

  • Matei
    Indexul textelor biblice explicate în publicaţiile WT — 1980–2000
    • 10:28 w90 1/11 11; hp 118; gh 90

  • Matei
    Ghid de cercetare pentru Martorii lui Iehova - Ediția 2019
    • 10:28

      Perspicacitate, volumul 2, pag. 1594

      Isus – Calea, pag. 124–125

      Turnul de veghe,

      15/5/2007, pag. 30

      1/12/2001, pag. 23

      1/11/1990, pag. 11

      1/10/1983, pag. 18–19

      1/4/1978, pag. 118

      1/1/1977, pag. 24

      Argumente, pag. 155–156

      Fericirea, pag. 117–118

      Vestea bună, pag. 90

      Viața actuală, pag. 57, 58–59

  • Matei, note de studiu – capitolul 10
    Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
    • 10:28

      sufletul: Sau „viața”, adică viața pe care o persoană o va avea în viitor datorită învierii. Termenul grecesc psykhḗ și termenul ebraic corespunzător néfeş (redate de obicei prin „suflet”) se referă în esență la: 1) oameni, 2) animale sau 3) viața unei persoane sau a unui animal. (Ge 1:20; 2:7; Nu 31:28; 1Pe 3:20; și notele de subsol) Termenul grecesc psykhḗ cu sensul de „viața unei persoane” apare în versete precum: Mt 6:25; 10:39; 16:25, 26; Mr 8:35-37; Lu 12:20; Ioa 10:11, 15; 12:25; 13:37, 38; 15:13 și Fa 20:10. Astfel de versete ne ajută să înțelegem corect cuvintele lui Isus din acest pasaj. (Vezi Glosarul.)

      cel care poate să distrugă atât sufletul, cât și corpul: Doar Dumnezeu poate să distrugă „sufletul” unei persoane (în acest context, fiind vorba despre posibilitatea de a trăi din nou) sau să o învie pentru a se bucura de viață veșnică. Acesta este unul dintre versetele în care se spune despre „suflet” că este muritor și destructibil. Alte versete sunt: Mr 3:4; Lu 17:33; Ioa 12:25; Fa 3:23.

      Gheenă: Se referă la distrugerea veșnică. (Vezi nota de studiu de la Mt 5:22 și Glosarul.)

Publicații în limba română (1970-2025)
Deconectare
Conectare
  • Română
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează