-
Ioan 11:39Biblia – Traducerea lumii noi
-
-
39 Isus a zis: „Dați piatra la o parte!”. Marta, sora celui mort, i-a spus: „Doamne, trebuie să miroasă deja, căci este a patra zi”.
-
-
Ioan, note de studiu – capitolul 11Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
-
-
trebuie să miroasă deja: Această remarcă a Martei arată că evreii nu aveau o metodă de îmbălsămare elaborată, destinată conservării corpului pentru o perioadă lungă de timp. Dacă Lazăr ar fi fost îmbălsămat, Marta nu s-ar fi temut că trupul lui începuse să miroasă. Picioarele și mâinile lui Lazăr fuseseră legate cu fâșii, iar „fața înfășurată într-o pânză”, însă foarte probabil nu cu intenția de a încetini procesul de descompunere. (Ioa 11:44)
este a patra zi: Lit. „este a patra”. În textul grecesc, aici este folosit doar un numeral ordinal; termenul „zi” se deduce din context. Din câte se pare, trecuseră trei zile întregi și o parte din a patra zi.
-