-
Ioan, note de studiu – capitolul 19Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
-
-
vin acru: Vezi nota de studiu de la Mt 27:48.
tulpină de isop: În Scripturile grecești creștine, termenul grecesc hýssōpos, redat de regulă prin „isop”, apare doar de două ori: aici și în Ev 9:19. Erudiții au opinii diferite în ce privește planta menționată în acest verset. Unii consideră că ea corespunde plantei numite „isop” în Scripturile ebraice, plantă pe care mulți o identifică cu o varietate de măghiran (Origanum maru; Origanum syriacum). (Le 14:2-7; Nu 19:6, 18; Ps 51:7) Acest isop a fost folosit de israeliți în Egipt pentru a stropi cu sângele animalului pascal cei doi ușori și partea de sus a ușii caselor lor. (Ex 12:21, 22) Astfel, unii sugerează că această plantă era la îndemână când Isus a fost executat, întrucât fusese folosită cu ocazia sărbătorii Paștelui. Alții cred că o tulpină de măghiran nu ar fi fost suficient de rigidă ca să susțină un burete îmbibat în vin și nici suficient de lungă pentru a duce buretele până la gura lui Isus. O altă opinie este că isopul menționat aici putea fi un mănunchi de măghiran legat de o trestie și ridicat până la gura lui Isus. Această ipoteză concordă cu relatările paralele din Mt 27:48 și Mr 15:36, unde se spune că buretele îmbibat în vin acru a fost înfipt „într-o trestie”.
-