-
Faptele, note de studiu – capitolul 4Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
-
-
Iehova: În textul ebraic original, în Ps 2:2, verset citat aici, apărea numele divin, reprezentat prin patru consoane ebraice (transliterate YHWH). (Vezi Ap. C.)
unsului său: Sau „Cristosului său”, „lui Mesia al său”. Termenul grecesc folosit în acest verset este Khristós, din care derivă titlul „Cristos”. În Ps 2:2, citat aici, este folosit echivalentul ebraic, mașíaḥ (cel uns), din care derivă titlul „Mesia”. (Vezi notele de studiu de la Lu 2:26; Ioa 1:41; Fa 4:27.)
-