Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Romani 13:13
    Biblia – Traducerea lumii noi
    • 13 Să trăim în mod decent,+ ca în timpul zilei, nu în chefuri* și în beții, nu în relații sexuale imorale și în conduită nerușinată*,+ nici în ceartă și în invidie.+

  • Romani
    Indexul publicațiilor Watch Tower – 1994-2025
    • 13:13 lff 43; g02 8/1 21; g96 8/6 14-15

  • Romani
    Ghid de cercetare pentru Martorii lui Iehova - Ediția 2019
    • 13:13

      Bucură-te pentru totdeauna de viaţă!, lecția 43

      Treziți-vă!,

      8/1/2002, pag. 21

      8/6/1996, pag. 14–15

      Turnul de veghe,

      1/3/1980, pag. 17

      15/2/1999, pag. 30

  • Romani, note de studiu – capitolul 13
    Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
    • 13:13

      chefuri: Sau „petreceri dezmățate”. Termenul grecesc kṓmos apare de trei ori în Scripturile grecești creștine, întotdeauna cu sens negativ. (Ga 5:21; 1Pe 4:3) El poate fi definit drept „petreceri caracterizate prin exces de alcool și conduită imorală”. În scrierile grecești antice a fost folosit cu referire la procesiunile stradale frenetice în onoarea unor zeități păgâne, precum Dionysos (sau Bacchus), zeul vinului, în cadrul cărora petrecăreții cântau până noaptea târziu. Pe vremea apostolilor, aceste procesiuni și comportamente libertine erau obișnuite în orașele grecești, inclusiv în cele din Asia Mică. (1Pe 1:1) În prima sa scrisoare, Petru li se adresează creștinilor care, înainte de a deveni discipoli ai lui Cristos, umblaseră „în dorințe neînfrânate, în beții, în chefuri, în partide de băutură și în practici idolatre nelegiuite”. (1Pe 4:3, 4) Pavel a inclus „chefurile” printre „lucrările cărnii”, adăugând că „cei care practică astfel de lucruri nu vor moșteni Regatul lui Dumnezeu”. (Ga 5:19-21) În versetele în care apare termenul „chefuri”, Pavel și Petru menționează și practici precum beția, relațiile sexuale imorale, imoralitatea sexuală, necurăția, conduita nerușinată și dorințele neînfrânate.

      conduită nerușinată: Sau „fapte de conduită sfidătoare”. Aici este folosită forma de plural a termenului grecesc asélgeia. Acest termen se referă la o conduită care reprezintă o încălcare gravă a legilor divine și care reflectă o atitudine nerușinată sau sfidătoare. (Vezi Glosarul.)

Publicații în limba română (1970-2025)
Deconectare
Conectare
  • Română
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează