Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • Deuteronomul 24
  • Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

Deuteronomul: Conținutul cărții

      • Căsătoria și divorțul (1-5)

      • Respect față de viață (6-9)

      • Considerație față de săraci (10-18)

      • Reguli privitoare la strângerea recoltei (19-22)

Deuteronomul 24:1

Referințe marginale

  • +Mt 5:31, 32; Mr 10:4, 11
  • +Mal 2:16; Mt 1:19; 19:3-8

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe (studiu),

    12/2018, pag. 11

    Turnul de veghe (studiu),

    8/2016, pag. 10–11

    Isus – Calea, pag. 222

    Turnul de veghe,

    1/9/2008, pag. 25

    15/8/1993, pag. 4–5

    „Vino și urmează-mă!“, pag. 104–105

    Viața are rost, pag. 147

  • Indexul publicațiilor

    cf 104; w18.12 11; w16.08 11; jy 222; w08 1/9 25; gt 95;

    w93 15/8 4–5

Deuteronomul 24:2

Referințe marginale

  • +Le 21:7

Deuteronomul 24:3

Note de subsol

  • *

    Sau „o respinge”.

Deuteronomul 24:5

Referințe marginale

  • +De 20:7; Pr 5:18; Ec 9:9

Indexuri

  • Indexul publicațiilor

    it-1 1572

Deuteronomul 24:6

Note de subsol

  • *

    Sau „ia o viață”, „ia un suflet”.

Referințe marginale

  • +Ex 22:26, 27

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/6/2014, pag. 7

    15/9/2004, pag. 26

    Viața are rost, pag. 151

  • Indexul publicațiilor

    w14 1/6 7; w04 15/9 26

Deuteronomul 24:7

Note de subsol

  • *

    Sau „a răpit un suflet”.

Referințe marginale

  • +Ge 37:28; 40:15
  • +Ex 21:16
  • +De 19:18, 19; 21:20, 21

Deuteronomul 24:8

Note de subsol

  • *

    Termenul ebraic redat prin „lepră” are un sens larg și se poate referi la diverse boli de piele contagioase. Se poate referi și la contaminarea hainelor și a caselor.

Referințe marginale

  • +Le 13:2, 15; Mr 1:44; Lu 17:14

Deuteronomul 24:9

Referințe marginale

  • +Nu 12:10, 15

Deuteronomul 24:10

Referințe marginale

  • +De 15:7, 8; Pr 3:27

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Viața are rost, pag. 151

Deuteronomul 24:11

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Viața are rost, pag. 151

Deuteronomul 24:12

Referințe marginale

  • +Iov 24:9, 10

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Viața are rost, pag. 151

Deuteronomul 24:13

Referințe marginale

  • +Ex 22:26, 27

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Viața are rost, pag. 151

Deuteronomul 24:14

Note de subsol

  • *

    Lit. „înăuntrul porților”.

Referințe marginale

  • +Le 25:39, 43; Pr 14:31

Deuteronomul 24:15

Note de subsol

  • *

    Sau „sufletul”.

Referințe marginale

  • +Le 19:13; Ier 22:13; Mt 20:8
  • +Pr 22:22, 23; Iac 5:4

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe (studiu),

    1/2018, pag. 32

  • Indexul publicațiilor

    w18.01 32

Deuteronomul 24:16

Referințe marginale

  • +2Cr 25:3, 4
  • +Eze 18:20

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe,

    1/1/1987, pag. 32

  • Indexul publicațiilor

    it-1 2300;

    w87 1/1 32

Deuteronomul 24:17

Referințe marginale

  • +Ex 22:21, 22
  • +Ex 22:26, 27

Indexuri

  • Ghid de cercetare

    Turnul de veghe (studiu),

    2/2019, pag. 24

  • Indexul publicațiilor

    w19.02 24; it-2 835

Deuteronomul 24:18

Referințe marginale

  • +De 5:15

Deuteronomul 24:19

Referințe marginale

  • +Le 19:9; 23:22; Rut 2:16; Ps 41:1
  • +De 15:7, 10; Pr 11:24; 19:17; Lu 6:38; 2Co 9:6; 1Io 3:17

Deuteronomul 24:20

Referințe marginale

  • +Le 19:10; De 26:13

Traduceri paralele

Faceți clic pe numărul unui verset pentru a-l afișa într-o traducere paralelă.

Altele

Deut. 24:1Mt 5:31, 32; Mr 10:4, 11
Deut. 24:1Mal 2:16; Mt 1:19; 19:3-8
Deut. 24:2Le 21:7
Deut. 24:5De 20:7; Pr 5:18; Ec 9:9
Deut. 24:6Ex 22:26, 27
Deut. 24:7Ge 37:28; 40:15
Deut. 24:7Ex 21:16
Deut. 24:7De 19:18, 19; 21:20, 21
Deut. 24:8Le 13:2, 15; Mr 1:44; Lu 17:14
Deut. 24:9Nu 12:10, 15
Deut. 24:10De 15:7, 8; Pr 3:27
Deut. 24:12Iov 24:9, 10
Deut. 24:13Ex 22:26, 27
Deut. 24:14Le 25:39, 43; Pr 14:31
Deut. 24:15Le 19:13; Ier 22:13; Mt 20:8
Deut. 24:15Pr 22:22, 23; Iac 5:4
Deut. 24:162Cr 25:3, 4
Deut. 24:16Eze 18:20
Deut. 24:17Ex 22:21, 22
Deut. 24:17Ex 22:26, 27
Deut. 24:18De 5:15
Deut. 24:19Le 19:9; 23:22; Rut 2:16; Ps 41:1
Deut. 24:19De 15:7, 10; Pr 11:24; 19:17; Lu 6:38; 2Co 9:6; 1Io 3:17
Deut. 24:20Le 19:10; De 26:13
  • Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
  • Citiți în Traducerea lumii noi (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Biblia – Traducerea lumii noi (ediția de studiu)
Deuteronomul 24:1-22

Deuteronomul

24 Dacă un bărbat se căsătorește cu o femeie, dar nu este mulțumit de ea fiindcă a găsit ceva necuviincios la ea, să-i scrie un certificat de divorț,+ să i-l dea și s-o lase să plece din casa lui.+ 2 După ce pleacă din casa lui, ea poate să devină soția altui bărbat.+ 3 Dacă și al doilea bărbat o urăște* și îi scrie un certificat de divorț, i-l dă și o lasă să plece din casa lui sau dacă al doilea bărbat care s-a căsătorit cu ea moare, 4 primului ei soț, care a lăsat-o să plece de la el, nu-i va fi permis s-o ia din nou de soție deoarece este necurată pentru el; Iehova detestă lucrul acesta. Să nu aduci păcatul asupra țării pe care Iehova, Dumnezeul tău, ți-o dă ca moștenire.

5 Dacă un bărbat tocmai s-a căsătorit, să nu slujească în armată și să nu i se dea nicio altă însărcinare. Să fie scutit un an, să stea acasă și să-și bucure soția.+

6 Nimeni să nu ia ca garanție pentru un împrumut o râșniță sau piatra de măcinat de deasupra,+ căci ar însemna că ia ca garanție mijloacele de existență ale cuiva*.

7 Dacă se descoperă că un om l-a răpit pe unul* dintre frații săi israeliți și s-a purtat rău cu el și l-a vândut,+ răpitorul trebuie să moară.+ Să îndepărtezi ce este rău din mijlocul tău.+

8 Când izbucnește lepra*, ai grijă să faci potrivit cu tot ce vă vor instrui preoții levitici.+ Aveți grijă să faceți exact cum le-am poruncit. 9 Adu-ți aminte ce i-a făcut Iehova, Dumnezeul tău, lui Miriam pe drum, după ce ai ieșit din Egipt.+

10 Dacă îi dai un împrumut de orice fel semenului tău,+ să nu intri în casa lui ca să-i iei ceea ce a stabilit el ca garanție. 11 Să stai afară, iar omul căruia i-ai dat împrumutul să-ți aducă garanția afară. 12 Dacă omul este în nevoie, să nu te duci la culcare având încă la tine garanția lui.+ 13 Să-i înapoiezi neapărat garanția imediat ce apune soarele, iar el va merge la culcare cu haina lui+ și te va binecuvânta; astfel, Iehova, Dumnezeul tău, va considera că ai acționat cu dreptate.

14 Să nu-l înșeli pe lucrătorul angajat care este în nevoie și sărac, indiferent că este unul dintre frații tăi sau un locuitor străin în țara ta, în orașele* tale.+ 15 Să-i dai plata în aceeași zi,+ înainte să apună soarele, pentru că omul este în nevoie, iar viața* lui depinde de acea plată. Altfel, el va striga către Iehova împotriva ta, iar tu vei fi vinovat de păcat.+

16 Tații să nu fie omorâți pentru ceea ce fac copiii lor, iar copiii să nu fie omorâți pentru ceea ce fac tații lor.+ Un om va fi omorât doar pentru propriul păcat.+

17 Să nu-i faci judecată nedreaptă locuitorului străin sau orfanului de tată+ și să nu iei ca garanție pentru un împrumut haina unei văduve.+ 18 Amintește-ți că ai fost sclav în Egipt și că Iehova, Dumnezeul tău, te-a eliberat de acolo.+ De aceea îți poruncesc să faci lucrul acesta.

19 Dacă atunci când îți strângi recolta de pe ogor uiți un snop pe ogor, să nu te întorci să-l iei. Să-l lași pentru locuitorul străin, pentru orfanul de tată și pentru văduvă,+ pentru ca Iehova, Dumnezeul tău, să te binecuvânteze în tot ce faci.+

20 Când bați măslinul, să nu-i bați crengile de mai multe ori. Să lași ceea ce rămâne pentru locuitorul străin, pentru orfanul de tată și pentru văduvă.+

21 Când culegi strugurii din vie, să nu te întorci să-i aduni pe cei rămași. Să-i lași pentru locuitorul străin, pentru orfanul de tată și pentru văduvă. 22 Amintește-ți că ai fost sclav în țara Egiptului. De aceea îți poruncesc să faci lucrul acesta.

Publicații în limba română (1970-2025)
Deconectare
Conectare
  • Română
  • Partajează
  • Preferințe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiții de utilizare
  • Politică de confidențialitate
  • Setări de confidențialitate
  • JW.ORG
  • Conectare
Partajează