Watchtower – BIBLIOTECĂ ONLINE
Watchtower
BIBLIOTECĂ ONLINE
Română
  • BIBLIA
  • PUBLICAȚII
  • ÎNTRUNIRI
  • g16 nr. 6 pag. 10–11
  • Desiderius Erasmus

Nu este disponibil niciun material video.

Ne pare rău, a apărut o eroare la încărcarea materialului video.

  • Desiderius Erasmus
  • Treziți-vă! – 2016
  • Subtitluri
  • Materiale similare
  • STUDII ȘI CONVINGERI
  • TEXTUL GRECESC AL NOULUI TESTAMENT
  • Textul grecesc al lui Erasmus
    Glosar
  • Studiul numărul 6 — Textul grecesc al Sfintelor Scripturi
    „Toată Scriptura este inspirată de Dumnezeu și de folos”
  • Biblia Complutensă — ediţie poliglotă de referinţă
    Turnul de veghe anunță Regatul lui Iehova – 2004
  • Biblia — preţuită şi cenzurată
    Turnul de veghere anunță Regatul lui Iehova – 2000
Vedeți mai multe
Treziți-vă! – 2016
g16 nr. 6 pag. 10–11

PORTRETE DIN TRECUT

Desiderius Erasmus

Desiderius Erasmus

ACLAMAT de contemporanii săi drept cel mai sclipitor erudit european, Desiderius Erasmus (cca 1469-1536) ajunge să fie denigrat și considerat de unii laș, iar de alții eretic. Prins în vârtejul dezbaterilor religioase din vremea sa, el a îndrăznit să demaște defectele și abuzurile catolicismului, precum și pe cele ale viitorilor reformatori. În prezent, el este recunoscut ca figură de seamă în transformarea peisajului religios european.

STUDII ȘI CONVINGERI

Excelentele lui cunoștințe de greacă și de latină i-au permis să compare diferite traduceri în latină ale Bibliei, precum Vulgata, cu unele dintre primele manuscrise grecești ale Scripturilor grecești creștine, cunoscute pe scară largă drept Noul Testament. El s-a convins că este esențial ca oamenii să aibă cunoștință biblică. De aceea, a afirmat că Sfintele Scripturi ar trebui să fie traduse în limbile vorbite pe atunci.

Erasmus a susținut necesitatea unei schimbări în sânul Bisericii Catolice, întrucât, în opinia lui, creștinismul trebuia să fie un mod de viață, nu o simplă participare la ritualuri lipsite de sens. Ca urmare, când reformatorii au început să protesteze și să ceară efectuarea unei schimbări în Biserica de la Roma, catolicii au început să aibă suspiciuni cu privire la Erasmus.

Erasmus a îndrăznit să demaște defectele și abuzurile catolicismului și pe cele ale reformatorilor

În lucrările sale, Erasmus a satirizat abuzurile clericilor, stilul lor de viață luxos și ambiția papilor care susțineau războaiele. I-a condamnat pe clericii corupți care se foloseau de obiceiuri bisericești, cum ar fi spovedania, venerarea sfinților, postul și pelerinajele, cu scopul de a-i exploata pe credincioși. De asemenea, a dezaprobat unele practici bisericești, precum vânzarea de indulgențe și impunerea celibatului.

TEXTUL GRECESC AL NOULUI TESTAMENT

În 1516, Erasmus a publicat prima sa versiune a Noului Testament în greacă, aceasta fiind prima ediție a Scripturilor grecești creștine publicată vreodată. Lucrarea lui Erasmus includea adnotări, precum și traducerea Scripturilor grecești creștine în latină, având unele diferențe de sens față de textul Vulgatei. El a continuat să-și revizuiască traducerea, textul final ajungând să fie și mai diferit de cel al Vulgatei.

Noul Testament în greacă realizat de Erasmus

Noul Testament în greacă realizat de Erasmus

Una dintre diferențe este cea din 1 Ioan 5:7. Pentru a susține învățătura nebiblică a Trinității, sau a Sfintei Treimi, în Vulgata au fost adăugate cuvintele apocrife cunoscute sub denumirea de comma Johanneum: „în cer: Tatăl, Cuvântul și Duhul Sfânt, și aceștia trei una sunt”. Totuși, Erasmus le-a exclus din primele sale două ediții ale Noului Testament deoarece niciunul dintre manuscrisele grecești pe care le-a consultat nu le conținea. Mai târziu, supus presiunilor din partea Bisericii, el le-a inclus în cea de-a treia ediție.

Edițiile îmbunătățite ale Noului Testament în greacă realizate de Erasmus au constituit o bază pentru producerea unor traduceri mai bune ale Bibliei în diferite limbi europene. Martin Luther, William Tyndale, Antonio Brucioli și Francisco Enzinas le-au folosit pentru a traduce Scripturile Grecești în germană, engleză, italiană și, respectiv, spaniolă.

Erasmus a trăit într-o perioadă de frământări religioase intense, iar Noul Testament în greacă realizat de el a constituit un ajutor deosebit de valoros pentru reformatorii protestanți. Erasmus a fost considerat de unii reformator. Însă când Reforma a început realmente să prindă contur, el a refuzat să participe la marile dezbateri teologice care au urmat. Demn de remarcat, cu peste 100 de ani în urmă, eruditul David Schaff a scris că Erasmus „a murit singur, fără vreo afiliere religioasă. Catolicii nu-l voiau, iar protestanții nu puteau susține că e de-al lor”.

ȘTIAȚI CĂ?

  • În 1516, Erasmus a publicat prima sa versiune a Noului Testament în greacă. Ea conținea textul grecesc pe o coloană și traducerea în latină pe cealaltă coloană, precum și adnotări detaliate.

  • În prefața Noului Testament, Erasmus a scris: „Îmi exprim cu vehemență dezacordul cu privire la cei care nu doresc ca persoanele [de rând] să citească Sfintele Scripturi sau nu doresc ca acestea [Scripturile] să fie traduse în limbile vorbite de oamenii de rând”.

  • În unele părți ale Europei, cărțile sale au fost arse de criticii săi și, timp de mulți ani, au fost incluse pe indexul publicațiilor interzise de papii de la Roma.

„O celebritate de talie internațională”

Erasmus a fost un erudit cosmopolit în adevăratul sens al cuvântului. El a trăit și a lucrat în mai multe țări europene, unde și-a făcut prieteni care se bucurau de influență la curțile regale și la universități. Erudiți din multe țări îi cereau părerea. Scrierile sale, citite și apreciate pe scară largă, l-au făcut faimos. O vreme, oriunde mergea era primit cu fanfară și aclamat de prinți, prelați și erudiți deopotrivă. Un scriitor modern îl consideră, pe drept cuvânt, „echivalentul renascentist al unei celebrități de talie internațională din prezent”.

    Publicații în limba română (1970-2025)
    Deconectare
    Conectare
    • Română
    • Partajează
    • Preferințe
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiții de utilizare
    • Politică de confidențialitate
    • Setări de confidențialitate
    • JW.ORG
    • Conectare
    Partajează