ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский жестовый
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Иеремия 48
  • Библия. Перевод «Новый мир»

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

Иеремия. Краткое содержание

      • Пророчество о Моаве (1—47)

Иеремия 48:1

Перекрестные ссылки

  • +Быт. 19:36, 37; Ис. 15:1
  • +Чис. 32:37, 38
  • +Иис. Н. 13:15, 19; Иез. 25:9
  • +Ис. 15:2

Иеремия 48:2

Перекрестные ссылки

  • +Чис. 32:37; Ис. 16:8

Иеремия 48:3

Перекрестные ссылки

  • +Ис. 15:5; Иер. 48:34

Иеремия 48:5

Перекрестные ссылки

  • +Ис. 15:5

Иеремия 48:7

Сноски

  • *

    Букв. «на свои дела».

Перекрестные ссылки

  • +Чис. 21:29; 1 Цар. 11:7

Иеремия 48:8

Сноски

  • *

    Или «плоскогорье».

Перекрестные ссылки

  • +Иез. 25:9

Иеремия 48:9

Перекрестные ссылки

  • +Соф. 2:9

Иеремия 48:13

Перекрестные ссылки

  • +1 Цар. 12:28, 29; Ос. 10:15; Ам. 5:5

Иеремия 48:14

Перекрестные ссылки

  • +Ис. 16:6

Иеремия 48:15

Перекрестные ссылки

  • +Иер. 48:8
  • +Ис. 34:2
  • +Пс 24:8

Иеремия 48:16

Перекрестные ссылки

  • +Иез. 25:11

Иеремия 48:18

Сноски

  • *

    Или, возможно, «сиди на сухой земле».

Перекрестные ссылки

  • +Чис. 21:30; Иис. Н. 13:15, 17; Ис. 15:2
  • +Иер. 48:8

Иеремия 48:19

Перекрестные ссылки

  • +Чис. 32:34; Втор. 2:36

Иеремия 48:20

Перекрестные ссылки

  • +Чис. 21:13; Иис. Н. 13:8, 9

Иеремия 48:21

Сноски

  • *

    Или «плоскогорьем».

Перекрестные ссылки

  • +Соф. 2:9
  • +Чис. 21:23; Ис. 15:4
  • +Иис. Н. 13:15, 18

Иеремия 48:22

Перекрестные ссылки

  • +Чис. 32:34
  • +Чис. 32:3, 4

Иеремия 48:23

Перекрестные ссылки

  • +Чис. 32:37; Иер. 48:1
  • +Чис. 32:37, 38; Иис. Н. 13:15, 17; Иез. 25:9

Иеремия 48:24

Перекрестные ссылки

  • +Ам. 2:2

Иеремия 48:25

Сноски

  • *

    Или «рог Моа́ва сломан».

Иеремия 48:26

Перекрестные ссылки

  • +Иер. 25:15, 16
  • +Иер. 48:42

Иеремия 48:27

Перекрестные ссылки

  • +Плач 2:15; Соф. 2:8

Иеремия 48:29

Перекрестные ссылки

  • +Ис. 16:6; 25:10, 11; Соф. 2:9, 10

Иеремия 48:31

Перекрестные ссылки

  • +2 Цар. 3:24, 25; Ис. 16:7

Иеремия 48:32

Перекрестные ссылки

  • +Чис. 32:37, 38; Иис. Н. 13:15, 19
  • +Чис. 21:32; 32:34, 35; Иис. Н. 21:8, 39
  • +Ис. 16:8, 9; Иер. 48:8

Иеремия 48:33

Перекрестные ссылки

  • +Иер. 25:10
  • +Ис. 16:10

Иеремия 48:34

Перекрестные ссылки

  • +Чис. 21:25; Иис. Н. 13:15, 17
  • +Чис. 32:37; Ис. 16:9
  • +Чис. 21:23
  • +Иер. 48:2, 3
  • +Ис. 15:4—6

Иеремия 48:36

Сноски

  • *

    Обычно на флейте играли печальные мелодии на похоронах.

Перекрестные ссылки

  • +Ис. 16:11

Иеремия 48:37

Перекрестные ссылки

  • +Иер. 16:6
  • +Лев. 19:28
  • +Быт. 37:34; Ис. 15:2, 3

Иеремия 48:40

Перекрестные ссылки

  • +Плач 4:19; Авв. 1:8
  • +Иер. 49:22

Иеремия 48:42

Перекрестные ссылки

  • +Иер. 30:11
  • +Иер. 48:29

Иеремия 48:45

Перекрестные ссылки

  • +Чис. 21:26, 28
  • +Чис. 24:17; Ам. 2:2

Иеремия 48:46

Перекрестные ссылки

  • +Чис. 21:29; 1 Цар. 11:7
  • +Иер. 48:7

Иеремия 48:47

Перекрестные ссылки

  • +Иез. 25:11

Другое

Иер 48:1Быт. 19:36, 37; Ис. 15:1
Иер 48:1Чис. 32:37, 38
Иер 48:1Иис. Н. 13:15, 19; Иез. 25:9
Иер 48:1Ис. 15:2
Иер 48:2Чис. 32:37; Ис. 16:8
Иер 48:3Ис. 15:5; Иер. 48:34
Иер 48:5Ис. 15:5
Иер 48:7Чис. 21:29; 1 Цар. 11:7
Иер 48:8Иез. 25:9
Иер 48:9Соф. 2:9
Иер 48:131 Цар. 12:28, 29; Ос. 10:15; Ам. 5:5
Иер 48:14Ис. 16:6
Иер 48:15Иер. 48:8
Иер 48:15Ис. 34:2
Иер 48:15Пс 24:8
Иер 48:16Иез. 25:11
Иер 48:18Чис. 21:30; Иис. Н. 13:15, 17; Ис. 15:2
Иер 48:18Иер. 48:8
Иер 48:19Чис. 32:34; Втор. 2:36
Иер 48:20Чис. 21:13; Иис. Н. 13:8, 9
Иер 48:21Соф. 2:9
Иер 48:21Чис. 21:23; Ис. 15:4
Иер 48:21Иис. Н. 13:15, 18
Иер 48:22Чис. 32:34
Иер 48:22Чис. 32:3, 4
Иер 48:23Чис. 32:37; Иер. 48:1
Иер 48:23Чис. 32:37, 38; Иис. Н. 13:15, 17; Иез. 25:9
Иер 48:24Ам. 2:2
Иер 48:26Иер. 25:15, 16
Иер 48:26Иер. 48:42
Иер 48:27Плач 2:15; Соф. 2:8
Иер 48:29Ис. 16:6; 25:10, 11; Соф. 2:9, 10
Иер 48:312 Цар. 3:24, 25; Ис. 16:7
Иер 48:32Чис. 32:37, 38; Иис. Н. 13:15, 19
Иер 48:32Чис. 21:32; 32:34, 35; Иис. Н. 21:8, 39
Иер 48:32Ис. 16:8, 9; Иер. 48:8
Иер 48:33Иер. 25:10
Иер 48:33Ис. 16:10
Иер 48:34Чис. 21:25; Иис. Н. 13:15, 17
Иер 48:34Чис. 32:37; Ис. 16:9
Иер 48:34Чис. 21:23
Иер 48:34Иер. 48:2, 3
Иер 48:34Ис. 15:4—6
Иер 48:36Ис. 16:11
Иер 48:37Иер. 16:6
Иер 48:37Лев. 19:28
Иер 48:37Быт. 37:34; Ис. 15:2, 3
Иер 48:40Плач 4:19; Авв. 1:8
Иер 48:40Иер. 49:22
Иер 48:42Иер. 30:11
Иер 48:42Иер. 48:29
Иер 48:45Чис. 21:26, 28
Иер 48:45Чис. 24:17; Ам. 2:2
Иер 48:46Чис. 21:29; 1 Цар. 11:7
Иер 48:46Иер. 48:7
Иер 48:47Иез. 25:11
  • Библия. Перевод «Новый мир»
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
Библия. Перевод «Новый мир»
Иеремия 48:1—47

Иеремия

48 Вот что Иегова, Бог воинств, Бог Израиля, сказал о Моа́ве+:

«Горе Не́во+, потому что он разрушен!

Кирьятаи́м+ опозорен и захвачен.

Крепость опозорена и разрушена+.

 2 Никто больше не восхваляет Моа́в.

В Хешбо́не+ задумали уничтожить его:

„Пойдём и истребим его, чтобы он перестал быть народом“.

И ты, Мадме́н, тоже молчи,

Потому что тебя преследует меч.

 3 Хоронаи́м+ пал и полностью разрушен,

Оттуда доносятся крики.

 4 Моа́в погиб,

Его дети громко плачут.

 5 На подъёме к Лухи́ту не смолкают рыдания.

На дороге, спускающейся из Хоронаи́ма, слышен горький плач из-за страшного бедствия+.

 6 Спасайтесь бегством!

Вы станете как можжевельник в пустыне.

 7 За то, что ты, Моа́в, полагаешься на себя* и на свои сокровища,

Ты тоже будешь захвачен.

И Кемо́ш+ пойдёт в плен

Вместе со своими священниками и князьями.

 8 Губитель придёт во все города,

Ни один город не спасётся+.

Долина погибнет,

И равнина* будет опустошена, как и сказал Иегова.

 9 Поставьте на дороге указатель для Моа́ва,

Потому что, когда его города превратятся в развалины, он побежит.

Его города будут разорены,

В них не останется жителей+.

10 Проклят тот, кто исполняет поручение Иеговы небрежно!

Проклят тот, кто не обагрит свой меч кровью!

11 Моавитя́не с юности живут безмятежно,

Они как вино над отстоявшимся осадком.

Их не переливали из сосуда в сосуд,

И они никогда не были в плену.

Вот почему их вкус остался прежним

И их запах не изменился.

12 „Поэтому наступают дни, — говорит Иегова, — когда я пошлю к ним тех, кто их опрокинет. Они опрокинут их, опустошат их сосуды и разобьют вдребезги их большие кувшины. 13 Моавитя́нам будет стыдно из-за Кемо́ша, как израильтянам стыдно из-за Вефи́ля, на который они надеялись+.

14 Как вы смеете говорить: ‚Мы сильные воины, мы готовы к битве‘?+“

15 „Моа́в погиб,

В его городах захватчики+.

Его лучшие юноши убиты“+, —

говорит Царь, чьё имя Иегова, Бог воинств+.

16 Скоро на моавитя́н обрушится бедствие.

Их конец стремительно приближается+.

17 Им будут сочувствовать все соседи,

Все, знающие их имя.

Говорите им: „Сломан могучий жезл, пришёл конец славному величию!“

18 Забудь о былой славе

И сиди, страдая от жажды*, дочь, живущая в Диво́не+,

Потому что против тебя выступил губитель Моа́ва.

Он разрушит твои укрепления+.

19 Встань у дороги и смотри, жительница Ароэ́ра+.

Спроси убегающего и спасающуюся бегством: „Что случилось?“

20 Моа́в опозорен, объят ужасом.

Плачьте и рыдайте,

Рассказывайте в Арно́не+, что Моа́в уничтожен.

21 Свершился суд над равниной*+, над Холо́ном, Яха́цем+ и Мефаа́том+, 22 над Диво́ном+, Не́во+ и Бет-Дивлатаи́мом, 23 над Кирьятаи́мом+, Бет-Гаму́лом и Бет-Мео́ном+, 24 над Керио́том+, Бо́црой и над всеми городами Моа́ва, далёкими и близкими.

25 „Моа́в лишился силы*,

Его рука сломана, — говорит Иегова. —

26 Напоите его допьяна+, потому что он превознёсся, выступил против Иеговы+.

Моа́в валяется в своей блевотине,

Все смеются над ним.

27 А ведь раньше ты сам смеялся над Израилем!+

Разве его уличили в воровстве,

Что ты качал головой и говорил о нём плохое?

28 Покиньте города и живите на скале, жители Моа́ва,

Станьте как голуби, которые гнездятся в ущелье“».

29 «Мы слышали о гордости Моа́ва (как он надменен!),

О его заносчивости, гордости, надменности и высокомерии его сердца»+.

30 «„Я знаю его ярость, — говорит Иегова, —

Но его пустые слова ни к чему не приведут.

Он ничего не сделает.

31 Вот почему я буду оплакивать Моа́в,

Буду рыдать обо всём Моа́ве

И скорбеть о жителях Кир-Хере́са+.

32 Буду плакать о тебе, виноградная лоза Си́вмы+,

Больше, чем о Язе́ре+.

Твои побеги перекинулись за море.

Они достигли моря, достигли Язе́ра.

На твои фрукты и урожай винограда

Напал опустошитель+.

33 Радость и веселье покинули сад

И землю Моа́в+.

Я сделал так, что в давильнях исчезло вино.

Никто не будет топтать виноград, радостно восклицая.

Будут слышны крики, но не крики радости+“».

34 «„Крики из Хешбо́на+ доносятся до самого Элеа́ле+,

Они слышны и в Яха́це+.

Крики из Цоа́ра доносятся до Хоронаи́ма+, до Э́глат-Шели́шии.

Даже воды Нимри́ма иссякнут+.

35 Я сделаю так, — говорит Иегова, —

Что в Моа́ве не станет приносящего жертву в святилище

И сжигающего фимиам для своего бога.

36 Вот почему моё сердце будет плакать о Моа́ве, как флейта*+,

И, как флейта, моё сердце будет рыдать о жителях Кир-Хере́са.

Ведь богатство, которое он накопил, исчезнет.

37 У всех лысые головы+,

Все бороды обриты.

У всех на руках порезы+,

На бёдрах — мешковина!+“».

38 «„На всех крышах Моа́ва

И на всех его площадях

Слышны лишь рыдания,

Потому что я разбил Моа́в,

Как ненужный кувшин, — говорит Иегова. —

39 Как же он напуган! Рыдайте, люди!

Моа́в со стыдом отступил!

Моа́в стал посмешищем,

Он вызывает ужас у всех своих соседей“».

40 «Так говорит Иегова:

„Как орёл устремляется на добычу+,

Так враг раскинет крылья над Моа́вом+.

41 Его города будут завоёваны

И крепости — захвачены.

В тот день воины Моа́ва

Испытают муки, словно рожающая женщина“».

42 «„Моа́в истребят, он уже не будет народом+,

Потому что он превознёсся, выступил против Иеговы+.

43 Ужас, яма и западня ждут тебя,

Житель Моа́ва, — говорит Иегова. —

44 Тот, кто убежит от ужаса, упадёт в яму,

А тот, кто выберется из ямы, угодит в западню“.

„Ведь наступит год, когда я накажу Моа́в, — говорит Иегова. —

45 Беглецы стоят без сил в тени Хешбо́на.

Из Хешбо́на выйдет огонь,

И из Сихо́на — пламя+.

Оно сожжёт лоб Моа́ва

И черепа свирепых воинов+“.

46 „Горе тебе, Моа́в!

Народ Кемо́ша+ погиб.

Ведь твои сыновья стали пленниками

И твои дочери ушли в плен+.

47 Но в последние дни я верну Моа́в из плена, — говорит Иегова. —

На этом кончается приговор Моа́ву+“».

Публикации на русском жестовом (1988—2025)
Выйти
Войти
  • русский жестовый
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться