ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Левит 25
  • Синодальный перевод

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

Левит 25:4

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 833

  • Индекс публикаций

    it-1 833

Левит 25:10

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня» (для изучения),

    12/2019, с. 8—9

    «Понимание Писания». Том 1, с. 634

    Перевод «Новый мир», с. 1780

    «Сторожевая башня»,

    1/6/1987, с. 12—13, 23

  • Индекс публикаций

    it-1 634; nwt 1780; w19.12 8—9

Левит 25:15

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 139

  • Индекс публикаций

    it-2 139

Левит 25:23

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания», с. 140, 518, 1121—1122

    «Сторожевая башня»,

    15/11/2011, с. 17

  • Индекс публикаций

    it-1 1121; it-2 140, 518; w11 15/11 17

Левит 25:24

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 1121—1122

  • Индекс публикаций

    it-1 1121

Левит 25:32

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 139

  • Индекс публикаций

    it-2 139

Левит 25:36

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 560

    «Сторожевая башня»,

    15/5/2004, с. 24

  • Индекс публикаций

    it-2 560; w04 15/5 24

Левит 25:37

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 2, с. 560

    «Понимание Писания». Том 1, с. 633—634

    «Сторожевая башня»,

    15/5/2004, с. 24

  • Индекс публикаций

    it-2 560; w04 15/5 24

Переводы Библии

Нажмите по номеру стиха, чтобы увидеть этот стих в других переводах Библии.
  • Синодальный перевод
  • Читать в другом переводе — Учебная Библия (nwtsty)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (nwt)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (bi12)
  • Читать в другом переводе — Переводы Макария и Павского (sbi2)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
Синодальный перевод
Левит 25:1—55

Левит

25 И сказал Господь Моисею на горе Синае, говоря:

2 Объяви сынам Израилевым и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, тогда земля должна покоиться в субботу Господню;

3 Шесть лет засевай поле твое и шесть лет обрезывай виноградник твой, и собирай произведения их,

4 А в седьмой год да будет суббота покоя земли, суббота Господня: поля твоего не засевай и виноградника твоего не обрезывай;

5 Что само вырастет на жатве твоей, не сжинай, и гроздей с необрезанных лоз твоих не снимай; да будет это год покоя земли;

6 И будет это в продолжение субботы земли всем вам в пищу, тебе и рабу твоему, и рабе твоей, и наемнику твоему, и поселенцу твоему, поселившемуся у тебя;

7 И скоту твоему и зверям, которые на земле твоей, да будут все произведения ее в пищу.

8 И насчитай себе семь субботних лет, семь раз по семи лет, чтоб было у тебя в семи субботних годах сорок девять лет;

9 И воструби трубою в седьмой месяц, в десятый день месяца, в день очищения вострубите трубою по всей земле вашей;

10 И освятите пятидесятый год и объявите свободу на земле всем жителям ее: да будет это у вас юбилей; и возвратитесь каждый во владение свое, и каждый возвратитесь в свое племя.

11 Пятидесятый год да будет у вас юбилей: не сейте и не жните, что само вырастет на земле, и не снимайте ягод с необрезанных лоз ее,

12 Ибо это юбилей: священным да будет он для вас; с поля ешьте произведения ее.

13 В юбилейный год возвратитесь каждый во владение свое.

14 Если будешь продавать что ближнему твоему, или будешь покупать что у ближнего твоего, не обижайте друг друга;

15 По расчислению лет после юбилея ты должен покупать у ближнего твоего, и по расчислению лет дохода он должен продавать тебе;

16 Если много остается лет, умножь цену; а если мало лет остается, уменьши цену, ибо известное число лет жатв он продает тебе.

17 Не обижайте один другого; бойся Бога твоего, ибо Я Господь, Бог ваш.

18 Исполняйте постановления Мои, и храните законы Мои и исполняйте их, и будете жить спокойно на земле;

19 И будет земля давать плод свой, и будете есть досыта, и будете жить спокойно на ней.

20 Если скажете: что же нам есть в седьмой год, когда мы не будем ни сеять, ни собирать произведений наших?

21 Я пошлю благословение Мое на вас в шестой год, и он принесет произведений на три года;

22 И будете сеять в восьмой год, но есть будете произведения старые до девятого года; доколе не поспеют произведения его, будете есть старое.

23 Землю не должно продавать навсегда, ибо Моя земля: вы пришельцы и поселенцы у Меня;

24 По всей земле владения вашего дозволяйте выкуп земли.

25 Если брат твой обеднеет и продаст от владения своего, то придет близкий его родственник и выкупит проданное братом его;

26 Если же некому за него выкупить, но сам он будет иметь достаток и найдет, сколько нужно на выкуп,

27 То пусть он расчислит годы продажи своей и возвратит остальное тому, кому он продал, и вступит опять во владение свое;

28 Если же не найдет рука его, сколько нужно возвратить ему, то проданное им останется в руках покупщика до юбилейного года, а в юбилейный год отойдет оно, и он опять вступит во владение свое.

29 Если кто продаст жилой дом в городе, огражденном стеною, то выкупить его можно до истечения года от продажи его: в течение года выкупить его можно;

30 Если же не будет он выкуплен до истечения целого года, то дом, который в городе, имеющем стену, останется навсегда у купившего его в роды его, и в юбилей не отойдет от него.

31 А дома в селениях, вокруг которых нет стены, должно считать наравне с полем земли: выкупать их можно, и в юбилей они отходят.

32 А города левитов, дома в городах владения их, левитам всегда можно выкупать;

33 А кто из левитов не выкупит, то проданный дом в городе владения их в юбилей отойдет, потому что дома в городах левитских составляют их владение среди сынов Израилевых;

34 И полей вокруг городов их продавать нельзя, потому что это вечное владение их.

35 Если брат твой обеднеет и придет в упадок у тебя, то поддержи его, пришелец ли он, или поселенец, чтоб он жил с тобою;

36 Не бери от него роста и прибыли и бойся Бога твоего; чтоб жил брат твой с тобою;

37 Серебра твоего не отдавай ему в рост и хлеба твоего не отдавай ему для получения прибыли.

38 Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтоб быть вашим Богом.

39 Когда обеднеет у тебя брат твой и продан будет тебе, то не налагай на него работы рабской:

40 Он должен быть у тебя как наемник, как поселенец; до юбилейного года пусть работает у тебя,

41 А тогда пусть отойдет он от тебя, сам и дети его с ним, и возвратится в племя свое, и вступит опять во владение отцов своих,

42 Потому что они — Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской: не должно продавать их, как продают рабов;

43 Не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего.

44 А чтобы раб твой и рабыня твоя были у тебя, то покупайте себе раба и рабыню у народов, которые вокруг вас;

45 Также и из детей поселенцев, поселившихся у вас, можете покупать, и из племени их, которое у вас, которое у них родилось в земле вашей, и они могут быть вашей собственностью;

46 Можете передавать их в наследство и сынам вашим по себе, как имение; вечно владейте ими, как рабами. А над братьями вашими, сынами Израилевыми, друг над другом, не господствуйте с жестокостью.

47 Если пришелец или поселенец твой будет иметь достаток, а брат твой пред ним обеднеет и продастся пришельцу, поселившемуся у тебя, или кому-нибудь из племени пришельца,

48 То после продажи можно выкупить его; кто-нибудь из братьев его должен выкупить его,

49 Или дядя его, или сын дяди его должен выкупить его, или кто-нибудь из родства его, из племени его, должен выкупить его; или если будет иметь достаток, сам выкупится.

50 И он должен рассчитаться с купившим его, начиная от того года, когда он продал себя, до года юбилейного, и серебро, за которое он продал себя, должно отдать ему по числу лет; как временный наемник он должен быть у него;

51 И если еще много остается лет, то по мере их он должен отдать в выкуп за себя серебро, за которое он куплен;

52 Если же мало остается лет до юбилейного года, то он должен сосчитать и по мере лет отдать за себя выкуп.

53 Он должен быть у него, как наемник, во все годы; он не должен господствовать над ним с жестокостью в глазах твоих.

54 Если же он не выкупится таким образом, то в юбилейный год отойдет сам и дети его с ним,

55 Потому что сыны Израилевы Мои рабы; они Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской. Я Господь, Бог ваш.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться