ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Второзаконие 26
  • Синодальный перевод

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

Второзаконие 26:2

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 1201

  • Индекс публикаций

    it-1 1201

Второзаконие 26:5

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 113—114

    «Понимание Писания». Том 2, с. 811

  • Индекс публикаций

    it-1 113—114; it-2 811

Второзаконие 26:8

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Сторожевая башня»,

    15/10/2015, с. 4—5

  • Индекс публикаций

    w15 15/10 5

Второзаконие 26:12

Предметные указатели

  • Путеводитель по публикациям

    «Понимание Писания». Том 1, с. 613—614

  • Индекс публикаций

    it-1 613—614

Переводы Библии

Нажмите по номеру стиха, чтобы увидеть этот стих в других переводах Библии.
  • Синодальный перевод
  • Читать в другом переводе — Учебная Библия (nwtsty)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (nwt)
  • Читать в другом переводе — Перевод «Новый мир» (bi12)
  • Читать в другом переводе — Переводы Макария и Павского (sbi2)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
Синодальный перевод
Второзаконие 26:1—19

Второзаконие

26 Когда ты придешь в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе в удел, и овладеешь ею, и поселишься в ней,

2 То возьми начатков всех плодов земли, которые ты получишь от земли твоей, которую Господь, Бог твой, дает тебе, и положи в корзину, и пойди на то место, которое Господь, Бог твой, изберет, чтобы пребывало там имя Его;

3 И приди к священнику, который будет в те дни, и скажи ему: сегодня исповедую пред Господом, Богом твоим, что я вошел в ту землю, которую Господь клялся отцам нашим дать нам.

4 Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа, Бога твоего.

5 Ты же отвечай и скажи пред Господом, Богом твоим: отец мой был странствующий Арамеянин, и пошел в Египет и поселился там с немногими людьми, и произошел там от него народ великий, сильный и многочисленный;

6 Но Египтяне худо поступали с нами, и притесняли нас, и налагали на нас тяжкие работы;

7 И возопили мы к Господу, Богу отцов наших, и услышал Господь вопль наш и увидел бедствие наше, труды наши и угнетение наше;

8 И вывел нас Господь из Египта рукою сильною и мышцею простертою, великим ужасом, знамениями и чудесами,

9 И привел нас на место сие, и дал нам землю сию, землю, в которой течет молоко и мед;

10 Итак, вот, я принес начатки плодов от земли, которую Ты, Господи, дал мне. И поставь это пред Господом, Богом твоим, и поклонись пред Господом, Богом твоим,

11 И веселись о всех благах, которые Господь, Бог твой, дал тебе и дому твоему, ты и левит и пришелец, который будет у тебя.

12 Когда ты отделишь все десятины произведений земли твоей в третий год, год десятин, и отдашь левиту, пришельцу, сироте и вдове, чтоб они ели в жилищах твоих и насыщались,

13 Тогда скажи пред Господом, Богом твоим: я отобрал от дома моего святыню и отдал ее левиту, пришельцу, сироте и вдове, по всем повелениям Твоим, которые Ты заповедал мне: я не преступил заповедей Твоих и не забыл;

14 Я не ел от нее в печали моей, и не отделял ее в нечистоте, и не давал из нее для мертвого; я повиновался гласу Господа, Бога моего, исполнил все, что Ты заповедал мне;

15 Призри от святого жилища Твоего, с небес, и благослови народ Твой, Израиля, и землю, которую Ты дал нам — так, как Ты клялся отцам нашим дать нам землю, в которой течет молоко и мед.

16 В день сей Господь, Бог твой, завещевает тебе исполнять постановления сии и законы: соблюдай и исполняй их от всего сердца твоего и от всей души твоей.

17 Господу сказал ты ныне, что Он будет твоим Богом, и что ты будешь ходить путями Его и хранить постановления Его и заповеди Его и законы Его и слушать гласа Его;

18 И Господь обещал тебе ныне, что ты будешь собственным Его народом, как Он говорил тебе, если ты будешь хранить все заповеди Его,

19 И что Он поставит тебя выше всех народов, которых Он сотворил, в чести, славе и великолепии, что ты будешь святым народом у Господа, Бога твоего, как Он говорил.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться