ДЕЯНИЯ
Комментарии к главе 10
центурион. Командир в римской армии, в подчинении у которого находилось около 100 воинов. (См. Словарь.)
италийской когорты. Вероятно, эта когорта называется италийской для того, чтобы отличить её от обычных римских легионов. Полностью укомплектованная когорта состояла примерно из 600 солдат, то есть составляла приблизительно десятую часть легиона. (См. комментарий к Мф 26:53.) Есть документальные подтверждения того, что в 69 г. н. э. в Сирии находилась Вторая италийская когорта римских граждан — добровольцев (лат. Cohors II Italica voluntariorum civium Romanorum), и некоторые библеисты предполагают, что именно о ней идёт речь в этом стихе.
Около трёх часов дня. Букв. «около девятого часа дня». (См. комментарий к Мф 20:3.)
кожевника Симона. Кожевник вымачивал шкуры животных в растворе извести, чтобы удалить шерсть, а также остатки волокон и жира. Затем он обрабатывал кожу концентрированным дубильным раствором, и она становилась пригодной для изготовления различных изделий. Весь процесс сопровождался неприятным запахом и требовал большого количества воды. Возможно, именно поэтому Симон жил у моря, вероятно в окрестностях Иоппии. Согласно Моисееву закону, люди, которые работали с трупами животных, считались ритуально нечистыми (Лв 5:2; 11:39). Поэтому многие евреи относились к кожевникам с презрением и не стали бы останавливаться у них на ночлег. Позднее в Талмуде говорилось, что работа кожевника хуже работы тех, кто собирал навоз. Несмотря на такие предрассудки, Пётр жил у Симона. В этой ситуации Пётр проявил непредвзятость, поэтому ему было легче выполнить следующее задание — пойти в дом к нееврею. Некоторые библеисты считают, что греческое слово бирсе́ус («кожевник») — фамилия Симона.
около полудня. Букв. «около шестого часа». (См. комментарий к Мф 20:3.)
крышу. Крыши домов были плоскими и служили разным целям, например там хранили что-либо (ИсН 2:6), отдыхали (2См 11:2), спали (1См 9:26), проводили религиозные праздники (Не 8:16—18) или молились в одиночестве. Пётр поднялся на крышу помолиться — он поступал не как лицемеры, которые молились напоказ (Мф 6:5). Скорее всего, ограждение скрывало его от взглядов других (Вт 22:8). Крыша также была тихим местом, где можно было отдохнуть в конце дня от городского шума. (См. комментарий к Мф 24:17.)
видение. Греческое слово э́кстасис, которое образовано из слов эк («из») и ста́сис («стояние»), указывает на то, что человек находится в необычном эмоциональном состоянии вследствие того, что он испытал восторг, изумление или получил видение от Бога. Это же слово переведено в Мк 5:42 как «обрадовались», в Лк 5:26 как «поражены» и в Мк 16:8 как «изумлённые». В Деяниях слово э́кстасис связывается с действиями Бога. По-видимому, святой дух иногда так влиял на сознание человека, что, пока тот находился в состоянии полной сосредоточенности или состоянии, подобном сну, он получал видение от Бога, связанное с его замыслом. В таком состоянии человек не осознавал, что происходит вокруг, и был полностью поглощён видением. (См. комментарий к Де 22:17.)
получил... указание от Бога. Глагол хремати́зо встречается в Греческих Писаниях девять раз (Мф 2:12, 22; Лк 2:26; Де 10:22; 11:26; Рм 7:3; Евр 8:5; 11:7; 12:25). В большинстве случаев он связан с тем, что исходит от Бога. Например, в этом стихе он используется вместе с выражением «через святого ангела». Этот же глагол встречается в Мф 2:12, 22, когда речь идёт о снах от Бога. Родственное ему существительное хрематисмо́с появляется в Рм 11:4, и в большинстве справочников и переводов оно передано как «Божественное изречение; ответ от Бога». В одном переводе Греческих Писаний на еврейский язык (в Приложении В4 он обозначен как J18) в Де 10:22 говорится: «Получил указание от Иеговы». (См. комментарий к Де 11:26.)
поклонился. Или «поклонился ему до земли; проявил к нему почтение». Когда Иисус был на земле, люди кланялись ему, и он не осуждал их за это (Лк 5:12; Ин 9:38). Иисус был наследником престола Давида и заслуживал почестей как будущий царь (Мф 21:9; Ин 12:13—15). Кроме того, в Еврейских Писаниях говорится, что люди кланялись пророкам, царям и другим представителям Бога и те не возражали против этого (1См 25:23, 24; 2См 14:4—7; 1Цр 1:16; 2Цр 4:36, 37). Но когда Корнилий, упав к ногам Петра, поклонился ему, тот не принял такое выражение почтения и сказал: «Встань, я такой же человек, как и ты» (Де 10:26). По всей видимости, Иисус установил для служителей Бога на земле новую норму поведения. Он сказал своим ученикам: «У вас один Учитель, а вы все — братья. [...] ...У вас один Наставник — Христос» (Мф 23:8—12).
евреям запрещено. В дни Петра иудейские религиозные руководители учили, что любой, кто входил в дом нееврея, становился ритуально нечистым (Ин 18:28). Однако в законе Моисея не было на это запрета. Кроме того, когда вступило в силу новое соглашение на основании искупительной жертвы Иисуса, стена, которая разделяла евреев и неевреев, была разрушена. Так Иисус «объединил две группы» (Эф 2:11—16). Но даже после Пятидесятницы 33 г. н. э. ранним христианам было сложно до конца понять значение того, что сделал Иисус. Христианам из евреев потребовалось много лет, чтобы избавиться от идей, которые распространяли иудейские религиозные руководители и которые были неотъемлемой частью еврейской культуры.
около трёх часов дня. Букв. «около девятого часа (См. комментарий к Мф 20:3.)
Иегова. В большинстве греческих рукописей здесь стоит слово «Господь» (греч. ту кири́у). Однако, как объясняется в Приложении В, есть веские основания считать, что изначально в этом стихе использовалось Божье имя, которое позднее было заменено на титул «Господь». Вот почему в переводе «Новый мир» здесь стоит имя Иегова. (См. вступление и Де 10:33 в Приложении В3.)
беспристрастен. Используемое здесь греческое выражение можно буквально перевести как «тот, кто не принимает ли́ца». Бог беспристрастен и не судит людей по внешности. На его отношение к ним не влияет их раса, национальность, социальное положение и так далее. Подражать Богу и быть беспристрастным — значит не выносить о людях поверхностных суждений, а обращать внимание на их черты характера и качества, особенно на те, которые присущи нашему Создателю.
боится. Или «глубоко уважает; чтит». См. Словарь, статья «Страх перед Богом».
столбе. См. комментарий к Де 5:30.
на всех, кто слушал слово, сошёл святой дух. Это единственный описанный в Библии случай, когда святой дух сошёл на учеников ещё до их крещения. Важную роль в обращении в христианство Корнилия и его родственников, которые были неевреями, сыграл апостол Пётр. В данном случае он использовал третий ключ «от небесного Царства»: он первый начал проповедовать людям из других народов — тем, кто не были евреями, иудейскими прозелитами или самаритянами, — и открыл им возможность войти в Царство Бога. Пётр использовал первый ключ, чтобы открыть эту возможность евреям и иудейским прозелитам, а второй — самаритянам (Де 2:22—41; 8:14—17). (См. комментарий к Мф 16:19.)
ученики из евреев. Или «верные из обрезанных». Речь идёт о христианах из евреев (Де 10:23).
на разных языках. Это чудо убедительно доказывало, что Бог включил людей из других народов в число призванных пойти на небо. С помощью святого духа Иегова ясно показал, что за этим стоит он, — окружающие могли это видеть и слышать. Что-то подобное Бог сделал в Пятидесятницу. (См. комментарий к Де 2:4.)