Божье имя восстановлено
«СПУСТЯ многие годы, а может быть и столетия, после того как имя „Иегова“ было удалено из Библий, современные свидетели Бога представляют единственную христианскую религию, которая отважилась восстановить тетраграмматон»a.
Эти слова взяты из книги бразильского писателя Асиса Бразила «Иегова в иудаизме и христианстве» («Jeová dentro do Judaísmo e do Cristianismo»). При этом напрашивается вопрос: хотя в немногих переводах Библии Божье имя употребляется в той или иной форме, почему другие религии удалили его из своих переводов Библии? «Имя Бога было удалено,— пишет Бразил,— или из-за суеверия... и скрытых мотивов, или из желания превознести имя Иисуса и его матери, Марии».
Однако г-н Бразил справедливо отмечает: «На португальском языке [Божье] имя было полностью восстановлено в „Переводе Нового Мира Священного Писания“». Каким образом? Имя «Иегова» было поставлено на свое законное место в Библии. В «Переводе Нового Мира» имя «Иегова» появляется свыше 7 200 раз.
Со времени первого выпуска было распространено свыше шести с половиной миллионов экземпляров этого современного, буквального перевода Библии на португальском языке. Это побудило одного журналиста, написавшего статью в бразильской газете «Diário do Nordeste» («Ежедневная северо-восточная газета»), спросить: «Знали ли вы, что у Бога есть имя?» Благодаря этому современному переводу Библии миллионы людей могут теперь ответить: «Да. Имя Бога — Иегова».
[Сноска]
a На древнееврейском языке имя Бога пишется יהוה. Эти четыре буквы, которые читаются справа налево, обычно называют тетраграмматоном.