Право на имя
КАЖДЫЙ человек имеет право на имя. Например, на Таити имена дают даже брошенным младенцам, родители которых неизвестны. Таких детей регистрируют и дают им имя и фамилию.
Но есть тот, кому отказывают в этом праве,— праве, которым обладает каждый человек. Как это ни парадоксально, но речь идет об «Отце, которому всякая семья на небе и на земле обязана своим именем»! (Эфесянам 3:14, 15). Однако многие люди отказываются называть своего Создателя тем именем, которое записано в Библии. Они заменяют его титулами, такими, как «Бог», «Господь» или «Бог Отец». Но какое же у него имя? Псалмопевец отвечает на этот вопрос, говоря: «Ты, Коему имя Иегова, Един высок над всею землею» (Псалом 82:19, ПП).
В начале XIX века, когда миссионеры из Лондонского миссионерского общества прибыли на Таити, полинезийцы поклонялись многим богам. У каждого из них было свое имя, а главных богов называли Оро и Таароа. Чтобы отличить Бога Библии от всех других богов, миссионеры открыто произносили Божье имя, которое на таитянском языке звучит как Иехова.
Это имя стало широко известно, его использовали в повседневном общении и при переписке. Король Помаре II, который правил на Таити в начале XIX века, часто употреблял имя Бога в личных письмах. Оригинал одного из таких писем, написанного на английском языке, (на фото справа) хранится сейчас в Национальном музее Таити и прилегающих островов. Это письмо свидетельствует о том, что в те времена у людей не было предубеждения против имени Бога. Более того, личное имя Бога несколько тысяч раз встречается в первом переводе Библии на таитянский язык, который был завершен в 1835 году.
[Иллюстрация, страница 32]
Король Помаре II
[Сведения об иллюстрации, страница 32]
King and letter: Collection du Musée de Tahiti et de ses Îles, Punaauia, Tahiti