РА́ФА
В русском языке так передаются два имени, которые в языке оригинала имеют разное написание и значение.
1. (От корня со знач. «исцелять».) Сын Вениамина, пятый его сын согласно 1 Летописи 8:1, 2. Его имени нет в списке тех, кто пошел в Египет (Бт 46:21), и в перечне сыновей Вениамина по их семьям (Чс 26:38—40). Возможно, это говорит о том, что (независимо от того, где он родился) он умер в раннем возрасте, не оставив потомков, или же они вошли в состав другой семьи.
2. (Сокр. форма имени Рефаия, означающего «Иаг исцелил».) Потомок Вениамина по линии Саула. Его также звали Рефаия (1Лт 8:33—37; 9:43).