-
Иеремия 49:31Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
31 «Идите против народа,
Живущего спокойно и безопасно!» — говорит Иегова.
«Нет у них ни дверей, ни засовов. Они живут уединённо.
-
-
Иеремия 49:31Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
31 «Идите против народа,
Живущего спокойно и безопасно!» — говорит Иегова.
«Нет у них ни дверей, ни засовов. Они живут уединённо.
-
-
Иеремия 49:31Синодальный перевод
-
-
31 Вставайте, выступайте против народа мирного, живущего беспечно, говорит Господь; ни дверей, ни запоров нет у него, живут поодиночке.
-
-
Иеремия 49:31Переводы Макария и Павского
-
-
31 Вставайте, выступайте на народ мирный, живущий беспечно, говорит Иегова; ни дверей, ни запоров нет у него, живут уединенно.
-