-
Луки 6:42Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
42 Как ты можешь говорить брату: „Брат, дай я выну соломинку из твоего глаза“, если не видишь бревно в своём глазу? Лицемер! Вынь сначала бревно из своего глаза, и тогда увидишь, как вынуть соломинку из глаза твоего брата.
-
-
Луки 6:42Синодальный перевод
-
-
42 Или, как можешь сказать брату твоему: «брат! дай, я выну сучок из глаза твоего», когда сам не видишь бревна в твоем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.
-