-
Иисус Навин 8:20Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
20 Жители Га́я обернулись и увидели, что от города к небу поднимается дым, и они уже не могли никуда бежать. Тогда израильтяне, которые бежали от них в сторону пустыни, развернулись и стали атаковать своих преследователей.
-
-
Иисус Навин 8:20Священное Писание. Перевод «Новый мир»
-
-
20 Жители Га́я обернулись и увидели, что от города к небесам поднимается дым, и тогда у них не стало сил бежать туда или сюда. А те, кто бежал к пустыне, повернулись и пошли на своих преследователей.
-
-
Иисус Навин 8:20Синодальный перевод
-
-
20 Жители Гая, оглянувшись назад, увидели, что дым от города восходил к небу. И не было для них места, куда бы бежать — ни туда, ни сюда; ибо народ, бежавший к пустыне, обратился на преследователей.
-
-
Иисус Навин 8:20Переводы Макария и Павского
-
-
20 Жители Гая, оглянувшись назад, увидели, что дым от города восходил к небу. И не было для них места, куда бы бежать, ни туда ни сюда; ибо народ, бежавший к пустыне, обратился на преследователей.
-