ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • 2 Летопись 7:6
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 6 Священники стояли на своих местах, рядом стояли левиты с музыкальными инструментами, под аккомпанемент которых пели Иегове+. (Эти инструменты сделал царь Давид, чтобы с их помощью* прославлять Иегову, воздавая ему хвалу: «...потому что его преданная любовь вечна».) Напротив них священники громко трубили в трубы+, а все израильтяне стояли.

  • 2 Летопись 7:6
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 6 Священники+ стояли на своих местах, а с ними левиты+ с музыкальными инструментами, под сопровождение которых пелись песни+ Иегове и которые царь Давид+ сделал, чтобы певцы всякий раз, когда Давид через них возносил хвалу, славили Иегову, говоря: «...потому что вовек его любящая доброта». Священники, стоявшие перед ними, громко трубили в трубы+, а все израильтяне стояли.

  • 2 Летопись 7:6
    Синодальный перевод
    • 6 Священники стояли в служении своем, и левиты с музыкальными орудиями Господа, которые сделал царь Давид для прославления Господа, ибо вечна милость Его, так как Давид славословил чрез них; священники же трубили перед ним, и весь Израиль стоял.

  • 2 Летопись 7:6
    Переводы Макария и Павского
    • 6 Священники стояли на местах служения своего и левиты с музыкальными орудиями Господа, которые сделал царь Давид, и славили Господа, ибо милость Его вечна, так как Давид славословил чрез них, и священники трубили подле них; и весь Израиль стоял.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться