-
Песня Соломона 7:8Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
8 Я сказал: „Взберусь на пальму
И ухвачусь за её грозди“.
Пусть груди твои станут как грозди винограда,
Твоё дыхание — как аромат яблок
-
Песня Соломона 7:8Синодальный перевод
-
-
8 ‹7:9› Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблок;
-
-
Песня Соломона 7:8Переводы Макария и Павского
-
-
8 ‹7:9› «Я подумал: взошел бы я на пальму,— ухватился бы за ветви ее; и пусть бы сосцы твои были для Меня вместо кисти виноградной лозы, и от ноздрей твоих благоухало бы яблоками,
-
-