ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Песня Соломона 7:8
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    •  8 Я сказал: „Взберусь на пальму

      И ухвачусь за её грозди“.

      Пусть груди твои станут как грозди винограда,

      Твоё дыхание — как аромат яблок

  • Песня Соломона 7:8
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 8 И сказал я себе: „Взберусь на пальму и ухвачусь за её грозди“+. Прошу тебя, пусть груди твои станут как грозди виноградной лозы, дыхание ноздрей как благоухание яблок

  • Песня Соломона 7:8
    Синодальный перевод
    • 8 ‹7:9› Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблок;

  • Песня Соломона 7:8
    Переводы Макария и Павского
    • 8 ‹7:9› «Я подумал: взошел бы я на пальму,— ухватился бы за ветви ее; и пусть бы сосцы твои были для Меня вместо кисти виноградной лозы, и от ноздрей твоих благоухало бы яблоками,

  • Песня Соломона
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 7:8 it-2 1276

  • Песня Соломона
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 7:8

      «Понимание Писания». Том 2, с. 1276

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться