ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Иеремия 8:7
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    •  7 Аист в небе — и тот знает своё время*;

      Горлица, стриж и дрозд* — все прилетают* в срок.

      Но мой народ не распознал времени, когда я, Иегова, буду судить его+‘“.

  • Иеремия 8:7
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 7 Аист в небесах — и тот знает назначенное ему время+; горлица+, стриж и соловей — все соблюдают время своего прилёта. Но мой народ так и не распознал времени суда Иеговы“+.

  • Иеремия 8:7
    Синодальный перевод
    • 7 И аист под небом знает свои определенные времена, и горлица, и ласточка, и журавль наблюдают время, когда им прилететь; а народ Мой не знает определения Господня.

  • Иеремия 8:7
    Переводы Макария и Павского
    • 7 И аист на небе своем знает времена свои; и горлица, и ласточка, и журавль соблюдают время, когда им прилететь: а народ Мой не знает Иеговы.

  • Иеремия
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 8:7 w23.03 16—17; it-1 61, 507; it-2 924; wp16.6 8—9; w02 1/8 32

  • Иеремия
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 8:7

      «Сторожевая башня» (для изучения),

      3/2023, с. 16—17

      «Понимание Писания», с. 61, 507, 924

      «Сторожевая башня» (для распространения),

      № 6 2016, с. 8—9

      «Сторожевая башня»,

      1/8/2002, с. 32

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться