ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Иеремия 40:4
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 4 Я снимаю с твоих рук кандалы. Если хочешь идти со мной в Вавилон, то пойдём, и я позабочусь о тебе. А если не хочешь, то оставайся. Вся земля перед тобой. Куда хочешь, туда и иди+».

  • Иеремия 40:4
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 4 Сегодня я освободил тебя от наручников, которые были на твоих руках. Если хочешь идти со мной в Вавилон, то иди, и я буду смотреть за тобой+, а если не хочешь идти со мной в Вавилон, то не ходи. Вот, вся земля перед тобой. Куда захочешь и сочтёшь нужным идти, туда и иди»+.

  • Иеремия 40:4
    Синодальный перевод
    • 4 Итак, вот, я освобождаю тебя сегодня от цепей, которые на руках твоих: если тебе угодно идти со мною в Вавилон, иди, и я буду иметь попечение о тебе; а если не угодно тебе идти со мною в Вавилон, оставайся. Вот, вся земля перед тобою; куда тебе угодно, и куда нравится идти, туда и иди.

  • Иеремия 40:4
    Переводы Макария и Павского
    • 4 Итак вот я освобождаю тебя сегодня от цепей, которые на руках твоих; если тебе угодно идти со мною в Вавилон, пойди, и я буду смотреть на тебя милостивым оком; а если не угодно тебе идти со мною в Вавилон, не ходи. Вот, вся земля перед тобою; куда тебе угодно, и куда глазам твоим нравится идти, туда и пойди.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться