-
Иеремия 48:33Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Я сделал так, что в давильнях исчезло вино.
Никто не будет топтать виноград, радостно восклицая.
Будут слышны крики, но не крики радости+“».
-
-
Иеремия 48:33Синодальный перевод
-
-
33 Радость и веселье отнято от Кармила и от земли Моава. Я положу конец вину в точилах; не будут более топтать в них с песнями; крик брани будет, а не крик радости.
-
-
Иеремия 48:33Переводы Макария и Павского
-
-
33 Веселие и ликование исчезло с Кармилов и с земли Моава; и вина в точила Я не дал; не топчут их с восклицанием; крик брани, не крик радости.
-