ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Иеремия 46:19
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 19 Собери вещи, чтобы идти в плен,

      Дочь, живущая в Египте,

      Потому что Ноф будет разорён.

      Его подожгут*, и он останется без жителей+.

  • Иеремия 46:19
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 19 Собери вещи, чтобы идти в плен+, жительница, дочь+ Египта, потому что Ноф+ превратится в ужасное зрелище. Он будет подожжён, так что останется без единого жителя+.

  • Иеремия 46:19
    Синодальный перевод
    • 19 Готовь себе нужное для переселения, дочь — жительница Египта, ибо Ноф будет опустошен, разорен, останется без жителя.

  • Иеремия 46:19
    Переводы Макария и Павского
    • 19 Но готовь себе вещи для переселения, жительница и дочь Египта: ибо Ноф опустеет, будет разорен, будет без жителей.

  • Иеремия
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 46:19 it-2 18; w03 1/7 32

  • Иеремия
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 46:19

      «Понимание Писания». Том 2, с. 18

      «Сторожевая башня»,

      1/7/2003, с. 32

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться