ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Матфея 10:29
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 29 Всего за одну монетку* продают двух воробьёв. И всё же ни один из них не упадёт на землю без ведома вашего Отца+.

  • Матфея 10:29
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 29 Разве не продают двух воробьёв за одну мелкую монетку*?+ И всё же ни один из них не упадёт на землю без ведома вашего Отца+.

  • Матфея 10:29
    Синодальный перевод
    • 29 Не две ли малые птицы продаются за ассарий*? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего;

  • Матфея
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 10:29 w23.03 18; cl 241—242; it-1 386, 609; ijwbq 159; nwt 1858; lff урок 38; wp18.3 4; w08 1/3 12; w08 1/4 9; w05 1/2 5—6; w05 1/8 4—5, 22—23; g05 8/5 15; w03 1/7 16—17; g99 8/6 12—13

  • Матфея
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 10:29

      «Сторожевая башня» (для изучения),

      3/2023, с. 18

      «Ответы на библейские вопросы», статья 159

      «Приближайся», с. 241—242

      «Радуйтесь жизни сейчас и вечно!», ур. 38

      «Сторожевая башня» (для распространения),

      № 3 2018, с. 4

      «Понимание Писания». Том 1, с. 386, 609

      Перевод «Новый мир», с. 1858

      «Сторожевая башня»,

      1/4/2008, с. 9

      1/3/2008, с. 12

      1/8/2005, с. 4—5, 22—23

      1/2/2005, с. 5—6

      1/7/2003, с. 16—17

      «Пробудитесь!»,

      8/5/2005, с. 15

      8/6/1999, с. 12—13

  • Комментарии к Матфея. Глава 10
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 10:29

      за одну монетку. Букв. «за ассарий», что было платой за 45 минут работы. (См. Приложение Б14.) Согласно этим словам Иисуса, сказанным во время третьего путешествия по Галилее, двух воробьёв продавали за один ассарий. Очевидно, примерно год спустя в Иудее Иисус сказал, что пять воробьёв можно купить за два ассария (Лк 12:6). Как видно из этих двух высказываний, воробьи стоили так дёшево, что пятую птицу давали бесплатно.

      воробьёв. Греческое слово струти́он представляет собой уменьшительную форму от слова струто́с и может обозначать любую маленькую птицу. Но часто оно относится к воробьям — самым дешёвым птицам из тех, что употреблялись в пищу.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться