-
Матфея 25:32Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
32 Перед ним будут собраны все народы, и он отделит одних людей от других, как пастух отделяет овец от козлов.
-
-
Матфея 25:32Синодальный перевод
-
-
32 И соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов;
-
-
Комментарии к Матфея. Глава 25Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
как пастух отделяет овец от козлов. Здесь Иисус упоминает ситуацию, хорошо знакомую его слушателям. В библейские времена на Ближнем Востоке пастухи обычно пасли смешанные стада из овец и козлов (Бт 30:32, 33; 31:38). Пастух легко отличал одних животных от других, когда хотел их разделить. Он делал это, например, чтобы спаривать, доить, стричь или резать их. Кроме того, животных иногда разделяли потому, что по ночам козлам нужно более тёплое место, а овцам лучше подходит открытый воздух. Как бы то ни было, эта притча хорошо описывает чёткое разделение, которое произойдёт, когда «Сын человеческий придёт в своей славе» (Мф 25:31).
-