-
Матфея 25:33Синодальный перевод
-
-
33 И поставит овец по правую Свою сторону, а козлов — по левую.
-
-
Комментарии к Матфея. Глава 25Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
справа от себя... слева. В некоторых контекстах нахождение как с правой, так и с левой стороны от уважаемого человека ассоциируется с властью и почётом (Мф 20:21, 23), но более почётной всегда считается правая сторона (Пс 110:1; Де 7:55, 56; Рм 8:34). Однако здесь и в Мф 25:34, 41 видно явное противопоставление: тех, кто справа, Царь одобряет, а тех, кто слева, — осуждает. (Ср. Эк 10:2, сноски.)
козлов. В этой притче «козлами» Иисус называет тех, кто не поддерживает его духовных братьев. Но, по всей видимости, он делает это не потому, что эти животные обладают плохими качествами. Хотя козлы действительно ведут себя более независимо и упрямо, чем овцы, евреи считали их чистыми животными и на пасхальном ужине их можно было есть вместо ягнят (Исх 12:5; Вт 14:4). Кроме того, согласно закону, в День искупления кровь козла использовалась для искупления грехов израильтян (Лв 16:7—27). Судя по всему, в притче Иисуса козлы просто представляют одну группу людей, а овцы — другую (Мф 25:32).
-