ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Матфея 25:34
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 34 Тогда Царь скажет тем, кто справа от него: „Придите, благословлённые моим Отцом, наследуйте Царство, приготовленное для вас с основания мира.

  • Матфея 25:34
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 34 Тогда царь скажет тем, кто по правую руку от него: „Придите, благословлённые моим Отцом+, наследуйте+ царство+, приготовленное вам от основания мира+.

  • Матфея 25:34
    Синодальный перевод
    • 34 Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: «приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:

  • Матфея
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 25:34 it-2 55; w22.09 14; jv 164; gt глава 111; w95 15/10 26—27

  • Матфея
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 25:34

      «Сторожевая башня» (для изучения),

      9/2022, с. 14

      «Понимание Писания». Том 2, с. 55

      «Сторожевая башня»,

      15/10/1995, с. 26—27

      1/6/1990, с. 6

      1/2/1990, с. 16—17

      «Возвещатели», с. 164

  • Комментарии к Матфея. Глава 25
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 25:34

      наследуйте. Основное значение используемого здесь греческого глагола — получить что-то на правах наследника, обычно на основании родственных связей (например, когда сын получал наследство от отца) (Гл 4:30). Но здесь, как и в большинстве других стихов Греческих Писаний, это слово употребляется в более широком смысле и означает «получить что-либо как награду от Бога» (Мф 5:5; 1Кр 6:9).

      Царство. В Библии слово «царство» используется в нескольких значениях, среди которых «область или страна, управляемая царём», «царская власть» и «подданство». В этом стихе оно, по всей видимости, указывает на благословения, которые получат подданные Царства, и на возможность жить в его владениях.

      основания мира. Греческое слово, переведённое как «основание», в сноске к Евр 11:11 переведено как «зачать» (там оно появляется в одной фразе со словом «потомок»). Здесь, в выражении «основание мира», оно, по всей видимости, указывает на зачатие и рождение детей Адама и Евы. Иисус связывает «основание мира» с Авелем — очевидно, первым человеком, к кому применим выкуп и чьё имя находится в свитке жизни, который пишется «со времени основания мира» (Лк 11:50, 51; Отк 17:8).

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться