ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Матфея 27:50
    Библия. Перевод «Новый мир»
    • 50 Иисус снова громко закричал и умер*+.

  • Матфея 27:50
    Священное Писание. Перевод «Новый мир»
    • 50 Иисус снова громко закричал и испустил дух+.

  • Матфея 27:50
    Синодальный перевод
    • 50 Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух.

  • Матфея
    Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024
    • 27:50 w05 15/2 7

  • Матфея
    Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года
    • 27:50

      «Сторожевая башня»,

      15/2/2005, с. 7

  • Комментарии к Матфея. Глава 27
    Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
    • 27:50

      умер. Или «перестал дышать». Букв. «отдал дух». Здесь греческое слово пне́ума, часто переводимое как «дух», может означать «дыхание» или «жизненная сила». Это подтверждается тем, что в параллельном отрывке, Мк 15:37, используется греческий глагол экпне́о, который буквально означает «выдыхать» (в стихе он переведён как «умер», а в комментарии — «испустил последний вздох»). По мнению некоторых, греческое слово, которое буквально переводится как «отдал», означает, что Иисус решил больше не бороться за жизнь, так как всё предсказанное свершилось (Ин 19:30). В любом случае он с готовностью «отдал свою жизнь» (Иса 53:12; Ин 10:11).

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться