-
Марка 2:4Библия. Перевод «Новый мир»
-
-
4 Из-за толпы они не могли подойти с ним к Иисусу, поэтому разобрали часть крыши и спустили вниз носилки, на которых он лежал.
-
-
Марка 2:4Синодальный перевод
-
-
4 И, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопавши ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный.
-
-
Комментарии к Марка. Глава 2Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
разобрали часть крыши. В первом веке в Израиле во многих домах была плоская крыша. С улицы на крышу вела лестница, иногда приставная. Марк не уточняет, из чего была сделана крыша в том доме. Но часто их строили из деревянных балок, затем поверх клали ветки и тростник и насыпали слой земли, который потом утрамбовывали. В некоторых домах крыши были черепичные. Согласно Луки, мужчину спустили вниз, «разобрав черепицу». (См. комментарий к Лк 5:19.) Друзьям парализованного было несложно разобрать часть крыши, чтобы спустить носилки в комнату, заполненную людьми.
-