-
Марка 5:19Синодальный перевод
-
-
19 Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что́ сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя.
-
-
Комментарии к Марка. Глава 5Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
расскажи им. Обычно Иисус запрещал людям рассказывать о его чудесах (Мк 1:44; 3:12; 7:36), но в этот раз он велел мужчине рассказать родственникам о случившемся. Возможно, Иисус сделал это потому, что его попросили покинуть ту местность, лишив возможности проповедовать её жителям. Также рассказ мужчины мог свести на нет неодобрительные разговоры о гибели свиней.
обо всём, что сделал для тебя Иегова. В большинстве греческих рукописей здесь стоит слово «Господь» (хо ки́риос). Но, описывая это же событие, Лука использовал греческое слово тео́с («Бог») (Лк 8:39). А значит, в разговоре с исцелённым мужчиной Иисус показал, что это чудо сделал не он, а его небесный Отец. Кроме того, есть веские основания считать, что изначально в этом стихе использовалось Божье имя, которое позднее было заменено на титул «Господь». Вот почему в переводе «Новый мир» здесь стоит имя Иегова. (См. Приложение В1, а также вступление и Мк 5:19 в Приложении В3.)
-