-
Марка 12:33Синодальный перевод
-
-
33 И любить Его всем сердцем, и всем умом, и всею душею, и всею крепостию, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.
-
-
Комментарии к Марка. Глава 12Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
всесожжений. Греческое слово холока́утома образовано от слов хо́лос («весь») и ка́йо («сжигать»). Оно встречается в Христианских Греческих Писаниях только три раза: здесь и в Евр 10:6, 8. В Септуагинте этим словом переводится еврейское слово, означающее жертву, которую приносили Богу целиком и сжигали полностью, то есть приносящий такую жертву не оставлял себе ничего. Это греческое слово встречается в Септуагинте, например, в 1См 15:22 и Ос 6:6 — возможно, именно об этих стихах думал учитель закона, когда отвечал Иисусу (Мк 12:32). Иисус, образно говоря, отдал себя как «всесожжение» — всего, без остатка.
-