-
Марка 12:42Синодальный перевод
-
-
42 Пришедши же, одна бедная вдова положила две лепты, что́ составляет кодрант.
-
-
Комментарии к Марка. Глава 12Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
две мелкие монетки. Букв. «две лепты, то есть кодрант». Греческое слово лепто́н обозначает что-то мелкое и тонкое. Лепта равнялась 1⁄128 динария и была самой мелкой медной или бронзовой монетой в Израиле. Греческим словом кодра́нтес (от лат. ква́дранс) называлась римская монета из меди или бронзы. Кодрант был равен 1⁄64 динария. Здесь Марк объясняет стоимость еврейских денег с помощью римских. (См. Словарь, статья «Лепта», и Приложение Б14.)
-